Translation of "Otro" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Otro" in a sentence and their japanese translations:

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

別の例をあげてください。

- Adelante, toma otro.
- Adelante, tome otro.

もう一枚とってください。

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

別の時計を見せてください。

Otro ejemplo:

他の例をご紹介します

Quiero otro.

別のが欲しい。

Y luego descubrimos otro y otro más.

次々と惑星が発見されました

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。

Este es otro.

これは違う現場です

Enséñame otro ejemplo.

別の例を示しなさい。

Tengo otro compromiso.

別の約束があるので。

Encontré otro trabajo.

別の仕事を見つけました。

Muéstreme otro bolso.

別の鞄を見せてください。

Muéstrame otro mejor.

もっと上等なのを見せてくれ。

Yo es otro.

自分は他人である。

Quiero a otro.

誰かほかの人がほしい。

Había otro problema.

それ以上の問題があった。

Y otro... ¿Qué tal otro número de dos dígitos?

では もう一つ 二桁の数を

Uno va por allí, otro por allá, otro por aquí.

あっちにもこっちにもある そこにもね

- ¿Quieres otro trozo de pastel?
- ¿Querés otro pedazo de budín?

- パイをもう一ついかがですか。
- もう一切れパイ食べる?

O incluso este otro.

あるいはこんな絵でも

Aquí va otro ejemplo.

別の例を挙げましょう

He aquí otro gráfico.

別のグラフを見てみましょう

Bueno, otro recipiente volador.

これも飛行機のような建物です

Elige uno u otro.

2つのうちどちらかを選びなさい。

Mañana será otro día.

- 明日は明日の風が吹く。
- 明日という日もある。

Vinieron uno tras otro.

彼らは次から次へとここへやってきた。

Él tiene otro hijo.

彼にはもう一人息子がいる。

¿Podrías recomendarme otro hotel?

他のホテルを紹介していただけませんか。

¿No existe otro método?

ほかに方法はありませんか。

No hay otro camino.

他に方法はない。

Por favor, enséñeme otro.

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。

Eso es otro problema.

それは別問題だ。

U otro idioma importante,

理解しなければなりません

Vinieron de otro lugar.

あいつらはよそから来たんだ。

Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.

あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- 葡萄酒を一杯いかがですか。
- ワインをもう一杯いかがですか?

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

とうとう、彼女は別の子猫を選びました。

- No me gusta este, mostrame otro.
- Ese no me gusta, enséñenme otro.

- これは好きではない、別のものをみせて下さい。
- これは気に入らない。別のものを見せてくれ。

Pero hay otro elemento interesante.

実はもう一つ面白い要素があります

Y esto y lo otro..."

こんな人も あんな人もいたよ」

Otro problema es la cultura.

さらに文化の問題で

Y otro automóvil se aproxima

向こうから車が来たり

Otro lugar para la gente

ここも人々のための場所です

Otro lugar para la gente.

ここも人々のための場所です

Y en el otro extremo

反対の極にあるのは

Has imaginado algún otro medio?

他の媒体を使ってみることを 考えたことは?

Lo vi el otro día.

- 先日彼に会った。
- こないだ彼に会った。

Lo siento, tengo otro compromiso.

- 悪いけどほかに用事があるの。
- ごめんなさい、別の約束があるの。

¿Quieres otro trozo de torta?

もう一つケーキはいかがですか。

El otro agarró su brazo.

もうひとりが彼の腕をつかんだ。

¿Querés otro vaso de cerveza?

ビールをもう1杯いかがですか。

Cámbiemelo por otro, por favor.

別の物と取り替えてください。

Él está con otro teléfono.

別の電話に出ています。

Por favor, ponme otro ejemplo.

別の実例を教えてください。

¿Podría ser en otro momento?

別の機会にお願いできませんか。

Deja que te compre otro.

別のを買わせて下さい。

¿Me traerías otro, por favor?

別のをいただけますか。

Ellos murieron uno tras otro.

彼らは次々に死んだ。

Lo preguntaré de otro modo.

聴き方をかえます。

Gracias por el otro día.

先日はどうもありがとう。

¿Me permite recomendar otro hotel?

他のホテルを紹介いたしましょうか。

De un problema a otro.

一難去って又一難。

¿Me muestras otro, por favor?

別のを見せてくれませんか。

Siento lo del otro día.

- 先日は申し訳ありませんでした。
- 先日はごめんなさい。
- この間はごめんなさい。

Parece ser otro buen día.

今日もよい天気らしいですね。

Te voy a comprar otro.

他のを買ってあげるよ。

Tengo otro amigo en China.

私はもうひとり中国の友達を持っている。

¿Está tomando algún otro medicamento?

何か他にお薬を服用していますか?

Él vino de otro país.

彼は外国から来たんだ。

John era otro gran jugador.

ジョンもまたえらい選手だった。