Translation of "Ayudando" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ayudando" in a sentence and their russian translations:

Me está ayudando.

- Он мне помогает.
- Она мне помогает.

Tom está ayudando.

Том помогает.

No estás ayudando.

Ты не помогаешь.

Sólo estoy ayudando.

Я только помогаю.

Te estoy ayudando.

- Я помогаю тебе.
- Я помогаю вам.

Ella le está ayudando.

Она ему помогает.

Tomás me estaba ayudando.

Том мне помогал.

Estoy ayudando a Tom.

Я помогаю Тому.

- Estoy ayudando.
- Yo ayudo.

Я помогу.

Tom me está ayudando.

Том мне помогает.

Estoy ayudando a mi abuelo.

- Я помогаю моему деду.
- Я помогаю дедушке.
- Я помогаю своему дедушке.

¿Está Tom ayudando a Mary?

Том помогает Мэри?

Tom no me está ayudando.

- Том не помогает мне.
- Том мне не помогает.

Tom está ayudando a Mary.

Том помогает Мэри.

No me estás ayudando nada.

- Ты мне вообще не помогаешь.
- Вы мне вообще не помогаете.
- Ты мне совсем не помогаешь.
- Вы мне совсем не помогаете.

Sabes que te está ayudando.

вы знаете, что это помогает вам.

Mary está ayudando a su madre.

- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.

¿Estás ayudando a la señorita Hansson?

Ты помогаешь мисс Хэнсон?

Tom no está ayudando para nada.

Том нисколько не помогает.

ayudando, de hecho, a la otra persona.

фактически помогая другому человеку.

Tom le está ayudando a su esposa.

- Том помогает своей жене.
- Том помогает жене.

- Nadie nos ayudaba.
- Nadie nos estaba ayudando.

Нам никто не помогал.

Unir grupos consistentemente, ayudando a otros consistentemente,

последовательно объединяя группы, помогая другим последовательно,

Tom pasó toda su vida ayudando a gente.

Том всю свою жизнь помогал людям.

Por mi trabajo ayudando a inmigrantes en la frontera.

за мою работу по помощи иммигрантам на границе.

Sino que también es voluntaria ayudando a otras mujeres desprotegidas.

она волонтёр и помогает другим женщинам, оказавшимся в беде.

Entonces eso muestra que el el marketing de contenido está ayudando.

то это показывает, что контент-маркетинг помогает.

Jugó un papel destacado en la campaña, ayudando a reprimir la revuelta en El Cairo ...

Он сыграл видную роль в кампании, помогая подавить восстание в Каире ...

Bessières, superado en número cuatro a uno, realizó una serie de cargas desesperadas, ayudando a

Бессьер, превосходивший численностью четыре к одному, предпринял серию отчаянных атак, помогая

Ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.

Susan odia hacer las tareas domésticas, pero esta mañana ella está ayudando a su madre en la cocina.

Сюзанна ненавидит работать по дому, но этим утром она помогает своей матери на кухне.