Translation of "Otro" in Portuguese

0.059 sec.

Examples of using "Otro" in a sentence and their portuguese translations:

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

- Me dê outro exemplo.
- Me dê um outro exemplo.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

Deixe-me ver outro relógio.

- Adelante, toma otro.
- Adelante, tome otro.

- Vamos, tome outro.
- Vamos, toma outro.

- ¿Quieres otro sándwich?
- ¿Quieres otro sandwich?

- Quer outro sanduíche?
- Querem outro sanduíche?
- Queres outro sanduíche?

Otro edificio

Outro prédio

¿Otro ejemplo?

Outro exemplo?

Muéstrame otro.

- Mostre-me outro.
- Mostre-me outra.

Busquen otro.

Procurem outro.

Quiero otro.

Quero outro.

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

- Por favor me mostre outro.
- Por favor, mostre-me um outro.
- Por favor, mostre-me outra.

- Soy de otro planeta.
- Vengo de otro planeta.

Eu vim de outro planeta.

Otro genio renacentista

Outro gênio renascentista

Quiero comprar otro.

Quero comprar outro.

Quiero el otro.

Eu quero o outro.

Muéstreme otro bolso.

Mostre-me outra bolsa.

¿Quieres probar otro?

- Quer experimentar outro?
- Quer experimentar outra?

Enséñame otro ejemplo.

Me mostre outro exemplo.

¿Y el otro?

E o outro?

Quiero a otro.

Quero outro.

Tomemos otro más.

Tomemos mais um.

¿Quieres otro sándwich?

Queres outro sanduíche?

VidIQ es otro.

O VidIQ é outra.

Que ningún otro.

do que qualquer outra coisa.

Uno va por allí, otro por allá, otro por aquí.

Uma vai por ali, outra vai por lá e outra por aqui.

- ¿Qué tal el otro?
- ¿Y el otro?
- ¿Y la otra?

E o outro?

- ¿Por qué compraron otro auto?
- ¿Por qué compraron otro coche?

Por que vocês compraram outro carro?

- Siempre quise visitar otro país.
- Siempre quise conocer otro país.

- Eu sempre quis visitar outro país.
- Eu sempre quis conhecer outro país.

Pero, por otro lado,

Mas no outro lado da moeda,

Aquí va otro ejemplo.

Aqui está outro exemplo.

otro cuarto para comida

outro quarto para comida

Mañana será otro día.

Amanhã será outro dia.

Él tiene otro hijo.

Ele tem outro filho.

No hay otro camino.

- Não há outra maneira.
- Não há outro caminho.

Por favor, enséñeme otro.

Por favor me mostre outro.

Tengo que encontrar otro.

- Eu tenho de encontrar outro.
- Eu tenho de encontrar outra.

Otro paciente ha muerto.

Outro paciente morreu.

Búscalo en otro lugar.

Procura num outro lugar.

Quiero tener otro perro.

- Eu quero um novo cachorro.
- Eu quero um cachorro novo.

Estaba en otro lugar.

Eu estava em outro lugar.

Estoy buscando otro trabajo.

Estou procurando outro emprego.

Hay otro error aquí.

- Há outro erro aqui.
- Existe outro erro aqui.
- Existe um outro erro aqui.
- Há um outro erro aqui.
- Existe mais um erro aqui.

¿No quieres otro hijo?

Você não quer ter um outro filho?

Pero por otro lado,

mas por outro lado,

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

Gostaria de mais um copo de vinho?

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

- Finalmente ela escolheu um outro gatinho.
- Finalmente ela escolheu outro gatinho.

- No me gusta este, mostrame otro.
- Ese no me gusta, enséñenme otro.

Não estou gostando deste. Me mostre outro.

O del otro lado, escuchándonos.

ou do outro lado, a ouvir-nos.

Pero en el otro extremo,

Mas na outra ponta do espectro,

Otro problema es la cultura.

Outro problema é cultural.

Era ir debajo del otro

era ir debaixo do outro

Acerquémonos el uno al otro

vamos nos aproximar um do outro

Otro rival es Jeb Bush.

Outro rival é Jeb Bush.

Este mapa es otro evento.

Este mapa é outro evento.

Lo vi el otro día.

Vi-o outro dia.

¿Quieres otro trozo de torta?

- Você gostaria de outro pedaço de bolo?
- Vocês gostariam de outro pedaço de bolo?

El otro agarró su brazo.

O outro agarrou o braço dele.

¿Querés otro vaso de cerveza?

Você não gostaria de outro copo de cerveja?

Un vicio lleva a otro.

Um vício leva a outro.

¿Por qué compró otro auto?

Por que a senhora comprou outro carro?

¿Por qué compró otro coche?

Por que a senhora comprou outro carro?

Un asunto lleva a otro.

Um assunto puxa o outro.

Siento lo del otro día.

- Lamento o que aconteceu outro dia.
- Lamento o que se passou no outro dia.
- Lamento o que aconteceu no outro dia.

Te voy a comprar otro.

Vou comprar outro para você.

¿Está disponible en otro color?

Tem de outra cor?

Gracias por el otro día.

- Obrigado pelo outro dia.
- Obrigada pelo outro dia.
- Obrigado à vocês pelo outro dia.

¿Me traerías otro, por favor?

Você me traz outra, fazendo um favor?

Otro a la industria médica.

Um assento pertence ao setor médico.

No sé hablar otro idioma.

Não sei falar outra língua.

Ellos murieron uno tras otro.

Morreram um após o outro.

¿Me permite recomendar otro hotel?

O senhor me permite recomendar outro hotel?

¿Dónde está tu otro hermano?

Onde está o seu outro irmão?

Él vino de otro país.

Ele é de um país estrangeiro.

Quiero ir a otro país.

- Eu quero ir para outro país.
- Quero ir para outro país.

Murieron uno después del otro.

Eles morreram um atrás do outro.

¿Puede usted conseguirme otro lápiz?

Você pode me arranjar outro lápis?

Tom está buscando otro trabajo.

Tom está procurando outro emprego.

Tal vez en otro momento.

Talvez outra hora.

Tom planea comprar otro auto.

- O Tom planeja comprar um outro carro.
- Tom planeja comprar outro carro.
- Tom planeja comprar um outro carro.

¿Por qué compraron otro auto?

Por que vocês compraram outro carro?

Pasó por allá otro borracho.

Outro bêbado passou por ali.

¿Entonces vienes de otro planeta?

Tu vens então de outro planeta?

Para otro Q & A Jueves.

para outro Perguntas e Respostas de quinta-feira.

De enlazar a otro lugar,

ao linkar para algum lugar,

- Mi gato peleó con otro gato.
- Mi gato se peleó con otro gato.

Meu gato brigou com outro gato.

- Ojalá me hubiera casado con otro hombre.
- Ojalá me hubiera casado con otro.

Queria ter me casado com outro homem.

- Les dije que me mandaran otro boleto.
- Les dije que me enviaran otro ticket.

- Eu disse para eles para me enviarem outra entrada.
- Disse-lhes que me mandassem outro boleto.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

Bien, veamos si encontramos otro camino.

Vamos dar uma olhadela, ver se há outro caminho.