Examples of using "Provocó" in a sentence and their russian translations:
Она соблазнила его.
Авария спровоцировала пробку.
Эта проблема естественным образом вызвала споры.
Её необычное поведение вызвало наши подозрения.
Дождь вызвал оползни.
Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
- Смерть короля стала причиной войны.
- Смерть короля привела к войне.
Его речь вызвала волну возмущения.
привело к короткому периоду опеки.
Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение?
Недавний дефицит кофе вызвал много проблем.
Его заболевание вызвано плохой погодой.
Выпавший в Буэнос-Айресе град нанёс городу значительные повреждения.
Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.
- Я хочу выяснить, из-за чего появилась проблема.
- Я хочу выяснить, что вызвало проблему.
- Я хочу выяснить, что явилось причиной проблемы.
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
Достоверно не известно, что привело к упадку цивилизации майя.
Нельзя решить проблему, не изменив образа мыслей, который привёл к её появлению.
Это разозлило многих.
Однажды Христофор Колумб рассказал одну и ту же шутку 256 раз за день... что спровоцировало смерть всего экипажа от смеха.
Неполадки в двигателе были причиной того, что продали всего 45 автомобилей.
Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.