Translation of "Naturalmente" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Naturalmente" in a sentence and their russian translations:

Naturalmente.

Естественно.

Habla naturalmente

говорит естественно

Actuá naturalmente.

Веди себя естественно.

Se curará naturalmente.

- Само заживёт.
- Само пройдёт.

Soy naturalmente rubia.

Я натуральная блондинка.

naturalmente tiene un gran presupuesto

естественно у него большой бюджет

Ese problema naturalmente provocó debate.

Эта проблема естественным образом вызвала споры.

Desde plásticos hasta materiales derivados naturalmente,

от пластиковых до натуральных материалов,

Nadie tiene inmunidad naturalmente ante él

Ни у кого нет иммунитета к нему.

Naturalmente, la esposa está siempre correcta.

Естественно, жена всегда права.

Naturalmente, en el agua te relajas más.

В воде ты естественным образом гораздо больше расслаблен.

Justo con el tiempo, naturalmente se clasifican.

С течением времени они, естественно, оценивают.

Algunos países cuando los murciélagos se dañan naturalmente

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

кроме того, они могли бы производить электроэнергию естественным путем без использования двигателя.

Y tu naturalmente acaba de obtener más votos

и вы, естественно, просто получайте больше голосов

Esta es la maqueta, construida con bloques LEGO, naturalmente.

Это архитектурная модель, построенная, разумеется, из LEGO,

Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.

Естественно, что от такого количества людей вокруг он немного занервничал.

El libro más importante para aprender un idioma es, naturalmente, un diccionario.

Самая важная книга при изучении чужого языка - это, конечно же, словарь.

Pero ese video naturalmente se pone como 400-500 visitas por día,

но это видео естественно получает как 400-500 просмотров в день,

Algo que probablemente sea usualmente naturalmente bueno en eso o lo que te gusta

то, что вы, вероятно, обычно естественно, хорошо или что вам нравится

Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.

Конечно, другое объяснение этой ситуации - что китайский сложнее выучить, чем английский.

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.

В конце концов "женственность" — это то, чем женщина наделена от природы, не нужно прилагать никаких усилий, чтобы её проявить, и это такое качество, которое не получилось бы скрыть даже при всём желании.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.