Translation of "Destrucción" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Destrucción" in a sentence and their russian translations:

La destrucción del medio ambiente es atroz.

Разрушение окружающей среды ужасает.

Es más capaz de causar destrucción de la propiedad

с большей вероятностью разрушат чье-то имущество,

Una guerra nuclear traerá la destrucción de la humanidad.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

Es una locura que cuando hablamos sobre destrucción de la propiedad,

Это безумие, что, когда мы говорим об уничтожении собственности,

Habiendo forjado destrucción tan extensa, el príncipe negro espera sembrar disentimiento entre

Допуская такое большое разрушение, Черный Принц надеется посеять раздор среди

Las ratas almizcleras son responsables de la destrucción de estanques y diques.

Мускусные крысы ответственны за разрушение защитных дамб и насыпей.

Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva.

- Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового уничтожения.
- Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.

Pero una vez en Limousin, el itinerario se vuelve un catálogo de destrucción, guiado por los experimentados

Но, попав в Лимузен, маршрут превращается в каталог разрушений (?), возглавляемый опытными

El gobierno mexicano autorizó la destrucción de 57 hectáreas del manglar de Tajamar en Cancún, Quintana Roo.

Мексиканское правительство санкционировало уничтожение 57 гектаров мангровых лесов Тахамар в Канкуне, штат Кинтана-Роо.

La Unión Soviética nunca permitirá la destrucción extensa de la tierra, el robo criminal de petróleo, hierro, cobre y otros recursos naturales del pueblo, que es uno de los aspectos más controvertidos del régimen capitalista moderno en los Estados Unidos.

Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.

La supremacía del hombre blanco debe prevalecer en el mundo a pesar de sus atrocidades cometidas porque aunque las personas protesten o se quejen, al final siempre se arriman a las bondades materiales y comodidades que ofrece el sistema capitalista mundial, aunque ello represente la destrucción de otros pueblos o de la cultura propia. Por el contrario, muy pocos quieren irse a vivir a un país lleno de negros, pobres y ciudadanos oprimidos por mero amor al prójimo. Quien diga lo contrario sin demostrarlo en la práctica es un hipócrita, así de sencillo.

Превосходство белого человека в мире должно сохраняться, несмотря на все совершённые им жестокости, потому что хотя люди протестуют и жалуются, в конце концов они тянутся к материальным благам и комфорту, которые предлагает мировой капитализм, хоть это и означает для них потерю собственной культуры и уничтожение других народов. С другой стороны, очень немногие хотят уехать жить в страну, полную негров, бедняков и угнетённых граждан лишь из любви к ближнему. Всякий, кто говорит обратное и не доказывает это на деле, просто-напросто лицемер.