Examples of using "Entre" in a sentence and their japanese translations:
- 入っておいでよ。
- お入りください。
入って。
15倍もあるのです
この二つの中から一つ選びなさい。
乗ってください。
彼は群衆の中に姿を消した。
どうぞ、お入り下さい。
警察に追われたら
根本的な違いですが
草で全部かくされてる
体調がいいか 悪いか
間食をするな。
それを3人の間で分けよ。
- 本当の所を読みとらなきゃ。
- 状況を察しなさいよ。
- 空気読んでよ。
私は彼らの間に座った。
- この二つの中から一つ選びなさい。
- この2つから選びなさい。
これは我々だけの秘密だ。
両者は何という違いだろう。
行と行の間をもっと空けなさい。
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
- この二つは大同小異だ。
- この二つに大差はない。
- この二つに大きな違いはない。
孤立して 互いから離れ離れになっていました
小さな島の集まりです
私の過去と未来
皆さんの頭の中にあります
そのキャンディーをあなたたちの間で分けなさい。
1語をかっこに入れなさい。
- 彼は人込みの中に姿を消した。
- 彼は群衆の中に姿を消した。
彼は私達の間で人気がある。
彼は紳士の中の紳士だ。
私は人ごみの中で道に迷った。
私は2つのオプションから選択しました。
都市から都市への移動は、最大限避けましょう
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
高く登れば登るほど寒くなった。
行間を読みなさい。
お前は空気が読めないのか?
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!
狭き門より入れ。
私は人ごみの中で彼を見失った。
この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
- あの頃私は憎みあっていた。
- あの頃、私達は憎み合っていた。
これらの中から1つ選びなさい。
彼女は少年たちの中に立っていた。
- その金は三人で分けられた。
- そのお金は3人で山分けにされた。
男女に共通です
彼らの信じる高次元の力に 敬意を表すために
必ず断ち切ることができます
音もなく木の間を移動する
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
君たち三人でそのケーキを分けなさい。
我々は全員で利益を分け合った。
我々はお互いに意見が一致した。
花の間に多くの雑草が生えていた。
われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
その双子は見分けがつかない。
その金は我々の間で分けてしまった。
彼らは群集をかき分けて進んだ。
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
彼は私の友人の中に入っている。
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
行と行の間をもっと空けなさい。
この2つから選ばなきゃいけないのか。
私はトムとジョンの間に座った。
トムとの間に何があったの?
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
- 行と行との間をあける。
- 行間をあけてください。
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
- 彼は生徒に人気があります。
- 彼は学生に人気が有る。
にっちもさっちもいかない。
私達は二本の柱の間に針金を張った。
- 木立の間に家が見える。
- 木の間に家が見える。
- 木立の合間から家が見えます。
名古屋は東京と大阪の間にある。
このケーキを君たち三人で分けなさい。
私はトムとジョンの間に座った。
この金をあなたと私の2人で分けよう。
メアリーは500人の中から選ばれた。
- トムはイラクとイランの違いがわからない。
- トムはイラクとイランの違いを知らない。
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
全員に等しく再分配されます