Translation of "Entre" in Portuguese

0.034 sec.

Examples of using "Entre" in a sentence and their portuguese translations:

- Entre.
- Pase.

Entre.

entre dos hombres o entre dos mujeres.

entre dois homens ou entre duas mulheres.

- Estás entre amigos.
- Usted está entre amigos.

- Você está entre amigos.
- Estás entre amigos.

- Elige entre estos dos.
- Elige entre los dos.

Escolha entre os dois.

Entre o salga.

Entre ou saia.

Estamos entre amigos.

Estamos entre amigos.

- Entre.
- Pase.
- Entra.

- Entre.
- Entra.
- Vá para dentro.
- Vai para dentro.

Estás entre amigos.

Vocês estão entre amigos.

¡Están entre nosotros!

Eles estão entre nós!

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!

- Entre.
- Pase.
- Entrá.

Entre.

- Él desapareció entre la multitud.
- Desapareció entre la multitud.

Ele desapareceu na multidão.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Por favor, entre.

¡Qué hermosura tu cara entre zarcillos, tu cuello entre collares!

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares!

- ¿Cómo hablas normalmente entre familia?
- ¿Cómo hablan normalmente entre familia?

Como você fala normalmente entre família?

- Como azucena entre cardos es mi amada entre las mozas.
- Como el lirio entre los espinos, así es mi amiga entre las doncellas.

Qual açucena entre espinhos é minha amada entre as donzelas.

entre hombres y mujeres.

entre machos e fêmeas.

Entre todas estas hierbas.

Escondidos no meio das ervas.

entre las reglas importantes

entre as regras importantes

No comas entre comidas.

- Não coma entre as refeições.
- Não comas entre as refeições.

Divídelo entre los tres.

Divida-o entre os três.

- Entre, Gerardo.
- Pase, Gerardo.

Entre, Geraldo.

Elige entre estos dos.

Escolha entre estes dois.

Usted está entre amigos.

- O senhor está entre amigos.
- A senhora está entre amigos.

Puedo leer entre líneas.

Eu posso ler nas entrelinhas.

¿Hay algo entre vosotros?

Há algo entre vocês?

Elige entre los dos.

Escolha entre os dois.

- Adelante.
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!

- Entre!
- Entrem!

- Deja más espacio entre las líneas.
- Dejen más espacio entre las líneas.

Deixe mais espaços entre as linhas.

No debes simplemente cruza enlaces entre dos posts, quieres cruzar enlaces entre

Você não deve interligar os links apenas com dois artigos juntos, você deve interligar os links de todos os seus

- No hay mucha diferencia entre ambos.
- No hay mucha diferencia entre los dos.
- No hay mucha diferencia entre las dos.

- Não tem muita diferença entre os dois.
- Não tem muita diferença entre as duas.

entre bienestar, salud y placer.

entre bem-estar, saúde e prazer.

Entre 1 y 3 años

Entre 1 e 3 anos

Quedarse entre nosotros pero probablemente

fique entre nós, mas provavelmente

¿Quién entre nosotros es perfecto?

Quem dentre nós é perfeito?

Él desapareció entre la multitud.

Ele desapareceu na multidão.

Él es popular entre nosotros.

Ele é popular entre nós.

Entre por la puerta estrecha.

Entre pela porta estreita.

Yo podía leer entre líneas.

Eu podia ler entre as linhas.

Entre amigos, eso sería ridículo.

Entre amigos isso seria ridículo.

Hay un detective entre nosotros.

Há um detetive entre nós.

Deja más espacio entre caracteres.

Deixe mais espaço entre os caracteres.

El asesino está entre nosotros.

O assassino está entre nós.

Dividan las velas entre ustedes.

Dividam os doces entre vocês.

Elegí entre las dos alternativas.

Escolho dentre duas opções.

Y evitar viajar entre ciudades,

E limite severamente suas viagens de cidade a cidade,

Entre nosotros no hay problema.

Entre nós, não há problema

¿Hay un médico entre nosotros?

- Tem um médico entre nós?
- Há um médico entre nós?

entre Australia y Nueva Guinea.

entre a Australia e Nova Guiné.

- No entres.
- No entre usted.

- Não entre.
- Não entrem.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!
- Entrem!
- Entra.

Entre más honor, más trabajo.

Quanto mais honra, mais trabalho.

Hay un traidor entre nosotros.

Há um traidor entre nós.

Por favor, entre y siéntese.

Por favor, entre e sente-se.

Colocá la pronunciación entre corchetes.

Coloque a pronúncia entre colchetes.

Tres mujeres hablan entre ellas.

Três mulheres conversam entre si.

- Este secreto va a quedar entre nosotros.
- Este secreto tiene que quedar entre nosotros.

Este segredo deve ficar entre nós.

Y compartidos entre hombres y mujeres.

e compartilhados entre homens e mulheres.

Planean en silencio entre los árboles

Planam silenciosamente entre as árvores...

¿Cuántas personas no viven entre ustedes?

Quantas pessoas não vivem entre vocês?

Espero que estés entre ustedes pero

Espero que você esteja entre você, mas

Repartan la torta entre ustedes tres.

Repartam o bolo entre vocês três.

Muchas malezas crecían entre las flores.

Muitas ervas daninhas estavam crescendo entre as flores.

Los gemelos son indistinguibles entre sí.

Os gêmeos são indistinguíveis entre si.

Dividimos el dinero entre nosotros dos.

- Dividimos o dinheiro entre nós.
- Nós dividimos o dinheiro entre a gente.
- Dividimos o dinheiro entre a gente.

Se abrieron camino entre la multitud.

- Eles abriram caminho pela multidão.
- Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão.

Encontraron a Tom entre la multitud.

Elas encontraram o Tom na multidão.

Tengo que elegir entre esos dos.

Tenho de escolher entre os dois.

Incluso entre piadosos no faltan pecadores.

- Mesmo entre piedosos não faltam pecadores.
- Mesmo entre devotos não faltam pecadores.

Las palabras ejercen relación entre sí.

As palavras exercem relações entre si.

Entre otras cosas, él contó que...

Entre outras coisas, ele contou que...

No hay relación entre esos dos.

Não há nenhuma ligação entre esses dois.

La charla es entre nosotros dos.

O papo é entre nós dois.

Me encantaría tenerte entre mis brazos.

Adoraria te ter nos meus braços.

La serpiente desapareció entre el pastizal.

A cobra desapareceu no meio do mato.

Hay poca diferencia entre estas palabras.

Há pouca diferença entre estas palavras.

Esto queda entre tú y yo.

- Isto é entre mim e você.
- Isso é entre mim e você.
- Isso é entre eu e você.

Me senté entre Tom y John.

Sentei-me entre Tom e João.

Esto es entre vos y yo.

Isso é entre eu e você.

Había un parecido sorprendente entre ellos.

Havia uma semelhança impressionante entre os dois.

¿Qué ocurrió entre tú y Tom?

O que aconteceu entre você e o Tom?

Encontré esta carta entre aquellos libros.

Encontrei esta carta entre aqueles livros.

Debe haber un malentendido entre nosotros.

Deve haver algum desentendimento entre nós.