Examples of using "Hablamos" in a sentence and their russian translations:
Мы говорим.
- Мы говорим на японском.
- Мы говорим по-японски.
Мы разговаривали.
Мы говорим по-французски.
- Мы никогда не разговариваем.
- Мы никогда не говорим.
- Мы никогда не разговаривали.
Мы вчера поговорили.
Давайте либо говорить по-китайски, либо вообще не разговаривать.
О чём мы говорим, когда мы говорим о лояльности?
Обычно о возвращении к нормальной жизни
Мы все говорим по-английски.
Мы вчера не поговорили.
- Все мы можем говорить по-французски.
- Каждый из нас может говорить по-французски.
- Каждый из нас может говорить на французском.
- Все мы можем говорить на французском.
Мы говорили обо всём.
Мы разговаривали по телефону.
Мы говорили об Австралии.
- Мы не говорим по-французски.
- Мы не понимаем по-французски.
Мы говорим о профессионализме?
Мы о тебе говорили.
Мы все говорим по-венгерски.
Мы все говорим по-испански.
которые остаются с нами по сей день.
- Мы говорили вполне откровенно.
- Мы поговорили достаточно откровенно.
Мы говорили о многих вещах.
- Мы обсуждали различные темы.
- Мы говорили на разные темы.
Мы больше не разговариваем друг с другом.
Мы немного поговорили.
Мы часто говорим о погоде.
- Дома мы говорим по-французски.
- Мы говорим дома по-французски.
Мы говорили о французском языке.
Мы только об этом и говорим.
Мы болтали, как старые друзья.
Мы много говорили о тебе.
Мы все говорим по-французски.
Когда мы говорим о своём увлечении,
- Мы разговаривали на языке жестов.
- Мы общались на языке жестов.
- Мы говорим дома только по-испански.
- В нашем доме говорят только по-испански.
Мы поговорили об искусстве и политике.
Мы с Томом говорим по-французски.
Дома мы говорим только по-испански.
Мы говорили о поэзии и литературе.
Мы говорим на разных языках.
Не перебивай нас, когда мы говорим.
- Поговори с тобой в следующий четверг, ребята.
Это, на самом деле, говорит о типе счастья,
Мы редко говорим об этом,
В итоге мы с этим парнем из магазина разговариваем минут пять.
Ни он, ни я не говорим по-испански.
Мы сказали о том, что могли бы сделать.
Мы говорили и говорили, пока не рассвело.
- Кажется, мы говорим на разных языках.
- Кажется, мы говорим на двух разных языках.
Мы говорили до поздней ночи.
Мы каждый день говорим по Фейсбуку.
- Мы говорили по телефону до полуночи.
- Мы проговорили по телефону до полуночи.
Мы ведь говорим на одном языке?
мы говорили о Buzzsumo в прошлом.
когда мы говорим и слушаем сыновей.
Мы столько говорили, что сорвали голос.
Мы серьёзно поговорили.
Мы говорим по-нижненемецки, вы тоже?
- Мы поговорили с владельцем дома.
- Мы поговорили с хозяином дома.
- Почему бы нам не поговорить о чём-то ещё?
- Почему бы нам не поговорить о чём-нибудь другом?
Мы говорим на «ты» или на «Вы»?
Почему бы нам не поговорить об этом сейчас?
Это всё, о чём мы говорили.
Мы говорим по телефону часами.
когда мы обсуждаем наслаждение в гетеросексуальном случайном сексе:
так что мы не говорим с ними о сексе.
Так что же мы имеем в виду, когда говорим о шуме?