Examples of using "Espera" in a sentence and their russian translations:
- Подожди!
- Подождите!
- Жди там.
- Ждите там.
- Подождите там.
- Подожди там.
Подожди!
- Подожди!
- Не двигайся!
- Ни с места!
- Замри!
Подожди, подожди минутку.
Ладно, подождите снаружи.
и я как подожди, ждать, ждать, дешевле
Подожди немного.
- Подожди Тома.
- Подождите Тома.
- Жди Тома.
- Подожди Мэри.
- Подождите Мэри.
ГГ: Ок, пауза.
Чего он ждёт?
- Подожди снаружи.
- Подождите снаружи.
- Ждите.
- Подожди.
- Подождите.
- Подожди!
- Подождите!
- Ждите!
- Жди!
- Жди там.
- Подожди там.
Подожди, перемирие!
- Прости, что заставил тебя ждать.
- Прости, что заставила тебя ждать.
Подожди секунду
Она ждёт близнецов.
- Подождите своей очереди.
- Ждите своей очереди.
- Жди своей очереди.
- Подожди своей очереди.
- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.
- Держись!
- Держитесь!
Подожди минутку.
Подожди и увидишь.
Что нас ожидает?
Подожди шесть часов.
- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.
Подожди до завтра.
- Подожди нас.
- Жди нас.
рассчитывать на получение дохода.
- Придержи коней, парень.
- Попридержи лошадей, парень.
Подожди, телефон звонит.
- Подождите, пока я не вернусь.
- Подожди, пока я не вернусь.
- Подожди моего возвращения.
- Подождите моего возвращения.
Подожди минутку, дорогая!
Подожди минутку, Том.
- Для тебя уже уготовано место в аду.
- Тебя ждёт ад.
- Вас ждёт ад.
- Жди меня здесь.
- Ждите меня здесь.
- Подожди меня здесь.
- Жди меня там.
- Подожди меня там.
- Ждите меня там.
- Подождите меня там.
- Подождите меня снаружи.
- Подождите меня на улице.
- Подожди меня на улице.
- Подожди меня снаружи.
- Эй, подожди меня.
- Эй, подождите меня.
- Эй, меня подождите!
- Эй, меня подожди!
Он надеется побывать в Париже.
Подожди здесь секунду.
- Подожди меня внизу.
- Подождите меня внизу.
- Жди меня там.
- Ждите меня там.
- Подожди нас.
- Подождите нас.
- Жди нас.
- Ждите нас.
- Подожди, не уходи.
- Постой, не уходи.
Том ожидает худшего.
- Подожди сестру.
- Подождите сестру.
- Дождись своей очереди, Том.
- Подожди своей очереди, Том.
Подожди нас, Том.
- Подожди его.
- Подождите его.
- Подожди её.
- Подождите её.
Он с нетерпением этого ждёт.
Подожди меня, подожди секунду!
Моя подушка ждет меня.
Подожди немного здесь.
- Подожди меня!
- Подождите меня!
Подожди брата.
- Подожди до завтрашнего утра.
- Подождите до завтрашнего утра.
- Жди до завтрашнего утра.
- Дождитесь завтрашнего утра.
- Дождись завтрашнего утра.
Он надеется исследовать необитаемый остров.
Том надеется увидеть тебя в октябре.
Том надеется, что тебе это понравится.
- Том надеется, что вы счастливы.
- Том надеется, что ты счастлив.
Нас ждёт великий день.
Подождите своей очереди, пожалуйста.
Дождись, пока я сяду.
- Нас ждёт долгая ночь.
- Впереди у нас долгая ночь.
Нас ждёт напряжённая неделя.
- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подожди пять минут, пожалуйста.
Подожди здесь, пока я не вернусь.
Пожалуйста, подожди полчаса.
Стой, Том, это слишком опасно!
- Подожди их.
- Подождите их.
- Пожалуйста, подождите немного.
- Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
- Пожалуйста, подождите секунду.
- Подождите немного, пожалуйста.
Том ожидает слишком многого от Мэри.
Ожидание окупилось.
Погоди минуту, сейчас спущусь.
Я знаю, что меня ждёт.
- Том надеется, что ты поговоришь с Мэри.
- Том надеется, что вы поговорите с Мэри.
...оцелот ждет своего момента.