Translation of "Medio" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Medio" in a sentence and their korean translations:

Para el consumidor medio,

사용할 수 있게 만들어 주는 겁니다.

En medio del bosque

저는 숲과 하나가 되어 그 속에 누웠습니다.

Has imaginado algún otro medio?

생각해 본 다른 매체들이 있나요?

El mismo vaso, dice el dicho, se puede ver medio lleno o medio vacío.

똑같은 물컵이 반이나 차있을 수도, 반밖에 안 차있을 수도 있죠.

En los siete meses y medio

7개월 반 동안

Por medio de textos y presentaciones.

문서나 발표회에서 말이죠.

"Itzahk, en esa parte del medio,

"이작, 그 중간 부분에서

Afortunadamente, en medio de todo esto,

하지만 다행히도 그러던 중에

Literalmente gratis. Podemos tomarla del medio ambiente

말 그대로 무료입니다. 자연으로부터 그냥 얻을 수 있기 때문입니다.

Los derechos de inmigrantes, el medio ambiente,

성소수자들의 권리, 그리고

Celeste, añil, azul marino, azul medio, turquesa...

하늘색, 쪽빛, 짙은 감청색, 옅은 감청색, 청록색

Y una cuerda atada en el medio.

중간에 끈을 묶어 놓은 것 같죠.

Pero hace como un año y medio,

하지만 일 년 반 전,

Por medio de la energía solar, otra posibilidad.

제공되고 있는 태양에너지를 이용하는 것은 또 다른 가능성입니다.

Me lancé hacia los siete segundos y medio

저는 7초 반에 세고 뛰었습니다.

Y están a medio digerir por el oso.

곰이 반만 소화시켰죠

En Medio Oriente o en el sudeste asiático.

또는 스칸디나비아의 수상 도시 또한

Y en este caso, está por el medio.

이 경우에는 가운데 어디쯤이 되겠군요.

Segundo, qué produce la comida en el medio ambiente.

생태발자국을 살펴볼까요.

Dos años y medio después, había pasado incontables horas

2년 반 뒤에는 전 무수한 많은 시간들을 보냈습니다.

Si quieren transmitir ideas, por medio de las palabras,

따라서 여러분의 생각을 글로 전달할 때 사진이나 그림을 그림으로써

Hemos navegado en medio de huracanes en el Atlántico.

대서양 허리케인으로 항해하기도 했고요.

Alimentarse en medio de la noche es extremadamente inusual.

‎한밤중에 먹이를 먹는 건 ‎대단히 보기 드문 행동입니다

El medio ambiente se volvió rápidamente frío y oscuro,

광합성을 할 수 있고,

¿Nos garantiza menos guerras, más democracia, un mejor medio ambiente?

더 적은 전쟁, 많은 민주주의, 나은 환경을 가져오는것이 확실한가요?

Como muestran estas imágenes, el corazón afligido en el medio,

사진에서 보실 수 있듯이 가운데의 비통해하고 있는 심장은

Fuerza al medio y en las piernas. Bien, aquí vamos.

강한 중심 근육과 다리 근육요 자, 갑니다

Un poco menos si hay una pared de por medio.

만약 그 사이에 벽이 있다면 도달 거리가 더 짧아지겠죠.

Hubo un momento en que, durante un año y medio,

한 때, 거의 1년 반 동안

Hace menos de medio siglo, habría sido imposible verlas aquí.

‎반세기가 채 안 되는 ‎과거에만 해도 ‎여기서 비단수달을 보는 건 ‎상상할 수 없었죠

En el medio, ya se usa un cepillo de dientes,

중산층서부터 칫솔을 쓴다고 할 수 있겠네요.

Hay mucho dinero de por medio invertido en estos programas.

이런 방송을 제작하려면 비용이 아주 많이 들잖아요.

Especialmente en el Medio Oriente y por toda África Sudoriental,

특히 중동 지역과 동남아프리카 전역에서

Tienen hasta medio millón de crías. Solo unos pocos sobreviven.

‎최대 50만 마리의 새끼 중에 ‎살아남는 건 극소수입니다

Y recuperó más de un millón y medio de dólares robados.

150만 달러의 횡령된 돈을 되찾아왔습니다.

Es como cuando uno se despierta en medio de la noche

한밤 중에 잠에서 깨어나

Esta era una nave espacial que aterrizaba en medio de París.

파리 정중앙에 착륙한 우주선처럼 보였습니다.

En el medio, tenemos un gran grupo de cinco mil millones,

중산층에는 무려 50억이 속하는데요.

Tuve mi primera silla de ruedas cuando tenía dos años y medio.

제가 28개월이었을 때, 처음 휠체어에 앉았습니다.

Pero mientras más se exponían a los riesgos por medio del simulador,

하지만 실험을 하면 할수록

Hace poco fueron las elecciones de medio término en los EE. UU.

미국에서 최근 열린 중간 선거에

Todo el tiempo que pasé viajando por el Medio Oriente y Ruanda

제가 중동과 르완다 그리고 미국 전역을

Por favor vengan aquí y formen medio círculo, 5 mujeres y 5 hombres.

다섯 명의 여성분들과 남성분들은, 저를 따라 반원으로 서 주세요.

Pongo el termo en el medio, lo ajusto. Ahora, simplemente, vamos a enterrarlo aquí.

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Cada país arrojó su peso detrás de diferentes grupos, en todo el Medio Oriente.

두 국가는 자신의 압박을 중동의 다른 단체들에 떠넘겼다.

Eso se está volviendo cada vez más influyente aquí y en todo el Medio Oriente,

제 3의 그룹이 있습니다.

Este gran mamífero de metro y medio y de 100 kilos es sumamente poderoso y más que capaz de infligir heridas mortales.

1.5m의 키와 100kg에 이르는 거대 포유류인 오랑우탄은 치명상 그 이상도 가능한 동물입니다