Examples of using "Parte" in a sentence and their japanese translations:
自分の分は払います。
見てくれ
なんにでも、長所と短所の両方がある。
それを解決できる手段を 今皆さんは身に付けています
皆さんも参加するのです
何処に行く当てもなく・・・。
下線部を訳せ。
僕のおごりですよ。
彼に分け前を払うのは当然だ。
大目に見ておいてやろう。
彼はそのチームの所属だ。
エンジンがなかなかかからなかった。
これは簡単なことでした
彼の話の一部は本当だ。
区別できるのは ごく一握りの人たちです
トムのことは早く忘れたい気もするし、忘れたくない気もする。
彼の話の一部は本当だ。
偽のアイデンティティは心地よいものです
私の一部だもの
自分のすべてのパーツが大好きです
「往々にして
その一因は惰性にあり
ここは垂直になってる
彼らは自然の中に 溶け込んでいた
金がいくらか盗まれた。
- 彼は明日東京へ出発します。
- 彼は明日東京へたちます。
お前にも問題の一端はあるんだぞ。
私はそれに参加するように彼を説得した。
私の祖父はインド人の血を引いていた。
教育は家庭に始まる。
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
- 私としては異論はありません。
- 私としては、反対しません。
人間は自然の一部である。
- 旅券をどこかに置き忘れました。
- パスポートをどこかに忘れた。
ここは食べられるんだ
頭はいつも危険なのさ
ビルか何かにいて
私は中にいて ずっと見てきたんです
知って欲しいことは何かな?
首の後ろにかみつけば 一瞬で人を殺せます
「イツァーク 曲の中盤で
君はとてもやさしいんだね。
君はカナダのどこ出身なの?
君はいまやエリート集団の一員だ。
君にも責任がある。
どこかに電話はありませんか。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
- どこかで彼女にあったのかおぼえている。
- それは彼ら側での間違いだった。
- それは彼らの側での間違いだった。
それは一部木でできている。
彼の話は部分的に真実だ。
町のこの地域は私には不案内です。
明日のご出発は何時ですか?
電車は後五分で発車します。
君はカナダのどこ出身なの?
私はどこにも行きたくない。
彼の話の一部は本当だ。
最近どこかへ旅行しましたか。
この取り決めには関係したくない。
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
- てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
- 私たちはどこかに行くものだと思っていました。
ぼくは、空手部に所属しています。
彼の話の一部は本当だ。
- 妹さんによろしくね。
- お姉さんによろしくね。
お父さんによろしくね。
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
観客へのメッセージです
ペニスとその挿入部分だけのセックスです
この後ろにかくれられる
この後ろにかくれられる
頭はいつも危険なのさ
頭はいつも危険なのさ
上に空があって 垂直農場があり
チョバーニで一番いいのは
CEOは違いますが
間違いを認めることも この過程の一部ですが