Translation of "Vayan" in Japanese

0.029 sec.

Examples of using "Vayan" in a sentence and their japanese translations:

No se vayan, queridos.

ねえあなたたち行かないで。

¡Que se vayan todos!

あいつら、みんな出て行ったらいい!

- No vayas.
- No vayan.

行かないで。

Entonces cuando vayan a trabajar

みなさんが仕事に行き

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

まずは全力投球することだ

No parece que se vayan a casar.

彼らは結婚しそうもない。

Iré siempre y cuando los demás vayan.

他の人が行くなら私も行きます。

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

さあ、行っといで。

Diles que me llamen antes de que se vayan.

彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。

En esta tienda se espera que vayan bien vestidos.

この店ではちゃんとした身なりをしなさい。

Les animo a que vayan a ver esa película.

- あの映画、見に行ってみればいいのに。
- あの映画、見に行ってみたら。

Es hora de que los niños vayan a la cama.

子供はもう寝る時間ですよ。

No me gusta que los dos vayan a tal lugar.

- 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
- 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。

- Por favor, bajen por las escaleras.
- Por favor, vayan abajo.

階下へおりてらっしゃい。

- Avanzad, por favor.
- Avancen, por favor.
- Vayan adelante, por favor.

前に進んでください。

Ya es hora de que los niños se vayan a dormir.

子供達はもう寝るべき時間だ。

Es hora de que nuestros hijos se vayan a la cama.

子どもたちはもう寝る時間だ。

No creo que vayan a venir tan tarde a esta hora.

彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

- 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
- どこに行っても、歓迎されるよ。

Ya es hora de que los niños se vayan a la cama.

もう子どもは寝てもよい時間だ。

Así que cuando se marchen hoy, vayan y construyan el cerebro que quieren.

今日からは ご自分の思いどおりに 脳を変えていってください

Pero enfrentarán el mismo peligro noche tras noche hasta que los tiburones se vayan.

‎だがサメが居座る限り ‎毎晩 危険な状態は続く

- Ve a encontrar a Tom.
- Vayan a encontrar a Tom.
- Vete a buscar a Tom.

トムを探してきて。

- Diles que me llamen antes de que se vayan.
- Que me llamen antes de que salgan.

彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
- Usted será bienvenido allá donde vaya.
- Usted será bienvenido adondequiera que vaya.

あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。

- Voy a extrañarte cuando te vayas.
- Los voy a extrañar cuando se vayan.
- Los voy a extrañar cuando no estén.
- Te voy a extrañar cuando no estés.

あなたが行ってしまったら寂しくなります。

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

- 回りくどい言い方はしないで。
- 遠回しに言わないでください。
- 遠回しに言うな。
- 遠まわしに物を言うな。