Translation of "Siempre" in Japanese

0.084 sec.

Examples of using "Siempre" in a sentence and their japanese translations:

- Te amaré por siempre.
- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

永遠にあなたを愛します。

- Siempre he querido conocerte.
- Siempre he querido conoceros.
- Siempre he querido conocerles.
- Siempre he querido conocerle.
- Siempre quise conocerlos.

- 以前からお目にかかりたいと思っていました。
- ずっと会いたいと思っていたんだよ。

- Siempre estoy hambriento.
- Siempre tengo hambre.

常に空腹感があります。

- Siempre estoy ocupado.
- Siempre estoy ocupada.

私はいつも忙しい。

- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

- 君を永遠に愛します。
- 永遠にあなたを愛します。

siempre volvían.

色んな考えが戻ってきます

Siempre camino.

いつも歩いています。

Siempre ríe.

いつも笑顔でね。

Siempre fracaso.

いっつも失敗するんだ。

- Fred siempre dice mentiras.
- Fred siempre miente.

フレッドはいつも嘘ばかり言っている。

- Ella siempre me cree.
- Siempre me cree.

彼女はいつでも私を信じます。

Siempre ha habido guerras y siempre habrá.

戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。

- Ella me sonríe siempre.
- Siempre me sonríe.

彼女はいつも私に微笑みかける。

- Siempre te estás quejando.
- Siempre estás quejándote.

あなたはいつも文句ばかり言っている!

- Ellos siempre se quejan.
- Siempre se están quejando.
- Ellas siempre se están quejando.

彼らはいつも不平ばかり言っている。

- Siempre te estás quejando.
- Siempre os estáis quejando.

- 君はいつも不平を言っている。
- あなたはいつも文句ばかり言っている!

- Siempre me acordaré de ti.
- Siempre te recordaré.

君のことはいつまでも忘れないよ。

- Siempre hemos sido amigos.
- Siempre hemos sido amigas.

以来ずっと友人です。

- Tú siempre llegas tarde.
- Tú siempre llegas atrasado.

- あなたはいつも遅れる。
- お前さ、いつも遅れてくるじゃん。

- Así ha sido siempre.
- Siempre ha sido así.

そういうものなんです。

- Siempre está conmigo.
- Siempre está a mi lado.

彼はいつも私といっしょです。

- Siempre me acordaré de ti.
- Siempre te recordaré.
- Me acordaré de ti para siempre.

いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。

Por siempre valiente

この勇気は永遠に

Siempre cometes errores.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Siempre me ayudas.

わたしはいつでもあなたに助けられている。

Siempre está ocupado.

彼はいつも忙しくしている。

Siempre está leyendo.

彼はいつも読書している。

Siempre está conmigo.

彼はいつも私といっしょです。

Reunámonos donde siempre.

例の場所で落ち合おう。

Siempre está bromeando.

彼はいつも冗談を言ってばかりいる。

Siempre trabaja duro.

彼はいつも一生懸命働く。

Seamos amigos siempre.

ずっと友達でいようね。

Siempre estoy hambriento.

常に空腹感があります。

¿Siempre estás ocupado?

いつも忙しいの?

Hasta siempre, Cuba.

おさらばだ、キューバ。

Siempre estás cantando.

お前はいつも歌ってる。

¿Ocupado como siempre?

相変わらず忙しいの?

Siempre quise conocerlos.

ずっと会いたいと思っていたんだよ。

Siempre estoy estresado.

いつもストレスを感じています。

Siempre estoy ocupado.

私はいつも忙しい。

Siempre serás bienvenido.

あなたはいつでも歓迎されています。

Siempre está estudiando.

彼はいつも勉強している。

Siempre como afuera.

私はいつも外食なんです。

Siempre está gruñendo.

彼女はいつも不満を言っている。

Siempre estás durmiendo.

君って、いつも寝てるね。

Siempre te amaré.

君を永遠に愛します。

Siempre me cree.

彼女はいつでも私を信じます。

- Ellos vienen atrasados, como siempre.
- Llegan tarde, como siempre.

相変わらず、彼らは遅いです。

- Dejó África para siempre.
- Él dejó África para siempre.

彼は永久にアフリカを去った。

- Tom siempre está en un apuro.
- Tom siempre está de prisa.
- Tom siempre tiene prisa.

トムはいつもせかせかしている。

Así que siempre estaba haciendo cosas y siempre estaba ocupada.

だから私は常に物を作って 忙しくしていました

- Puedes siempre confiar en Tom.
- Siempre puedes contar con Tom.

君はトムをいつもあてに出来る。

- La artista siempre pintaba sola.
- El artista siempre pintaba solo.

その画家はいつもひとりで絵を描いていた。

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Por qué llegas siempre tarde?

どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?

- El cliente siempre tiene razón.
- El cliente siempre lleva razón.

客の言うことはいつも正しい。

- Él siempre ha vivido en Tokio.
- Siempre vivió en Tokio.

彼はずっと東京に住んでいる。

- Uno siempre puede encontrar tiempo.
- Siempre se puede encontrar tiempo.

時間はいくらでも作れる。

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Por qué siempre llegas tarde?

どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?

siempre que lo creas.

あなたがそれを信じればです

No siempre es fácil.

困難はつきもの

Y cerrarla para siempre.

永久に閉鎖することでした

Pero siempre nos preguntamos:

私たちは常に自問しています

siempre ha sido así.

自由を奪い続けてきました

¡Siempre que no nieve!

雪さえ降らなければね!

Siempre me siento cansado.

常に疲労感があります。

Él siempre estudia duro.

- 彼はいつも一生懸命に勉強している。
- 彼はいつだってちゃんと勉強している。

Siempre lleva gafas oscuras.

- 彼は常に黒メガネをかけている。
- 彼はつねに黒眼鏡をかけている。

siempre me criticas.

君はいつも僕を批判している。

Siempre estás esperando problemas.

君はいつも取り越し苦労をしている。

Siempre camino al colegio.

- 私はいつも徒歩で通学している。
- いつも歩いて登校しているよ。
- 私はいつも歩いて学校に通っている。
- 私はいつも歩いて学校に行く。

Ella siempre anda impecable.

彼女はいつも清潔な感じがする。

Ella siempre está contenta.

彼女はいつも陽気だ。

Ella siempre está ocupada.

彼女はいつも忙しい。

Ella siempre luce pálida.

彼女はいつも青白い顔をしている。

Ella siempre trabaja mucho.

彼女はいつもよく働く。

Ella siempre compra leche.

彼女はいつもミルクを買っています。

Vivieron felices para siempre.

- 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
- 二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
- 彼らはそれからずっと幸せに暮らしましたとさ。

Ellos siempre estaban bromeando.

彼らはいつも冗談ばかり言っていた。

Él siempre es así.

彼らはいつもそうだ。

Él siempre está radiante.

- 彼はいつも明るい。
- 彼はいつも朗らかだ。
- 彼はいつも陽気だ。