Examples of using "Iré" in a sentence and their japanese translations:
- 行くよ。
- 私が行きます。
私は歩いて行きます。
- 行くよ。
- 私が行きます。
私が行きます。
- もちろん私も行きます。
- もちろん、行くよ。
僕が彼を励ましに行こう。
私は雨が降っても行くつもりだ。
私が最初に行きます。
私は、京都に行く。
明日彼女に会うつもりです。
明日はピクニックに行くつもりだ。
彼が戻ってきたら行きます。
- 私は明日東京へ行くつもりです。
- 私は明日東京に行くつもりです。
君が来るなら僕も行くよ。
- 明日買い物に行きます。
- 明日は買い物に行きます。
- パンを買いにいく。
- パンを買いにいきます。
今日私は病院に行きます。
明日は山登りに行ってきます。
行くよ。
もし必要があれば伺います。
あなたと一緒に行くよ。
もちろん、行くよ。
喜んで行きます。
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
私は明日学校へ行きません。
たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
明日雨が降れば私は行きません。
私は歩いて行きます。
スキーに行こうと思う。
私は電車でオーストラリアに行く。
ジョンが来たら出発します。
雨が降らなければ私も行きます。
私は明日学校へ行く。
私は天気に関係なく行くだろう。
私は明日学校へ行く。
いいえ、バスで行きます。
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
行くよ。
喜んで行きます。
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
彼女が戻ってきたら、出発します。
私は来年外国へ行きます。
休暇の間にはフランスへ行きます。
トムが行くなら私も行く。
いつかあなたの国へ行きます。
彼が来ようが来まいが、私は行く。
- たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
- 雨が降ろうが、明日俺は泳ぎに行くからな。
- たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
- 雨でもサイクリングに行きます。
来年、海外へ行きます。
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
よしわかった。できるだけ早く行くよ。
- 明日雨だったら、ピクニックに行かないよ。
- 明日雨が降れば、ピクニックには行かない。
- もし明日雨なら、ピクニックには行かないよ。
「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
明日お宅に伺います。
病気なのでご一緒できません。
他の人が行くなら私も行きます。
私は来年アメリカに行くつもりです。
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
私は、京都に行く。
雨がやまなかったらいきません。
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
10時に帰ります。
歩いていくよ。
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
- 天気さえ良ければ私は明日出発します。
- 天気が良ければ、明日出発します。
二時半に迎えに行くよ。
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
- できるだけ早く買いに行くよ。
- できるだけ早く買いに出かけるよ。
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
明日も大学へ行くつもりだよ。
ロープを回収して― 出ていこう
もし必要なら、彼に会いに行きます。
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
- 私が君のところへ行くよ。
- 君のところに行くよ。
あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。
これを集めて― 湖に行こう