Translation of "Mantenerse" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Mantenerse" in a sentence and their japanese translations:

Y él pidió mantenerse anónimo.

匿名にするよう 頼まれたからです

Para mantenerse fuertes, saludables y activos,

運動を必要とするように

La empresa consiguió mantenerse a flote.

会社は何とか倒産せずにすんだ。

Para mantenerse fuertes, felices, saludables y activas.

力強く 幸せに 健康的で 生き生きとさせるために

Es importante mantenerse motivado respecto al trabajo.

仕事に対するモチベーションを高めることが大切です。

Los niños deben mantenerse alejados de los peligros.

子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。

Él intenta mantenerse al día con sus compañeros.

彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。

Que en realidad no se necesita mucho para mantenerse.

自分を維持するものが それほど必要なかったんです

Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.

医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。

Henry es lo suficientemente mayor para mantenerse a sí mismo.

ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。

Estaba tan cansado que casi no pudo mantenerse en pie.

彼は疲れて立っていられなかった。

Un bebé ciervo puede mantenerse en pie nada más nacer.

シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。

Es muy caro mantenerse al tanto con la moda actual.

最新の流行を追うのは大変お金がかかる。

Decidido a mantenerse al margen de las disputas políticas de Francia.

せず、フランスの政治的論争を避けることを決意した。

Y les dicen que tienen que mantenerse dentro de esos límites,

境界線の中に留まるよう 教えられるんです

En estos días es difícil mantenerse al tanto de la situación internacional.

今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。

Los médicos deberían mantenerse al tanto de los últimos avances de la medicina.

医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。

El manual de hoy dice que los negocios deben mantenerse al margen de la política.

現在の戦術論は 企業は政治から 距離を置けと言っています

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

‎お互いに ‎厳しい冬の夜を乗り切るには ‎助け合うしかない