Translation of "Compañeros" in French

0.024 sec.

Examples of using "Compañeros" in a sentence and their french translations:

Incluidos compañeros de juegos, padres de compañeros de juegos,

y compris des camarades de jeu, des parents de camarades de jeu, des

- Son mis compañeros de salón.
- Son mis compañeros de clase.

Ce sont mes camarades de classe.

Somos compañeros de clase.

- Nous sommes des copains de classe.
- Nous sommes camarades de classe.

Sois compañeros de trabajo.

Vous êtes collègues.

Hice relaciones con mis compañeros,

J'ai développé des relations avec d'autres étudiants,

Que sus compañeros menos promiscuos.

que leurs camarades moins libérés.

Y por eso somos compañeros.

Et c'est pourquoi nous sommes partenaires.

Uno de sus compañeros cuchicheó.

Un de ses collègues chuchota.

Son mis compañeros de clase.

Ce sont mes camarades de classe.

Y fueron excelentes compañeros de equipo.

Ils travaillaient très bien en équipe.

Junto a sus compañeros de vida.

avec leur meilleur compagnon dans la vie.

¿Te agradan tus compañeros de clase?

Aimes-tu tes camarades de classe ?

Porque sabe que sus maestros y compañeros

car il sait que ses enseignants et ses amis

Tus compañeros de trabajo reconocerán tu enfado.

vos collègues vont savoir que vous êtes contrarié.

No más allí eran compañeros de clase

plus là, ils étaient camarade de classe

Él y yo somos compañeros de clase.

Lui et moi sommes camarades de classe.

Me llevo bien con mis compañeros nuevos.

Je m'entends bien avec mes nouveaux camarades de classe.

- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca.

Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.

Y dejaban de buscar ayuda en sus compañeros.

et avait arrêté de chercher l'aide de ses collègues.

¿Quieres decir que te faltan compañeros sexuales estables?

Tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ?

Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca.

Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.

Algunos compañeros de clase me vieron dándole chocolate.

Quelques camarades me virent lui donner du chocolat.

¿Ayer hablaste con tus nuevos compañeros de clase?

Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ?

Mary es la más floja de sus compañeros.

Marie est la plus paresseuse de ses camarades de classe.

La media maratón benéfica de sus compañeros de trabajo,

des conf calls, le semi-marathon caritatif

Mis compañeros y yo creemos que fueron sus pulmones.

Mes collègues et moi pensons qu'il s'agit de leurs poumons.

Así que poco a poco, trabajando con nuestros compañeros,

Donc petit à petit, avec nos partenaires,

Jim es apreciado por todos sus compañeros de clase.

Jim est apprécié de tous ses copains de classe.

Me llevo bien con todos mis compañeros de trabajo.

Je m'entends bien avec tous mes collègues.

No te rindas a la presión de los compañeros.

- Ne cède pas à la pression des pairs.
- Ne cédez pas à la pression de vos pairs.

Pregunté a mis compañeros cómo se dice "tetera" en alemán.

J'ai demandé à mes colocataires quel était le mot allemand pour « bouilloire ».

Él está en armonía con todos sus compañeros de clase.

Il est en harmonie avec tous ses camarades.

Ella es mejor que cualquiera de sus compañeros hablando inglés.

Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.

Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.

Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.

Ninguno de los compañeros de Tom se ofrecieron a ayudarle.

Aucun des camarades de classe de Tom ne lui a offert de l'aide.

Luego envió un correo electrónico interno a sus compañeros de trabajo.

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

Otros dos compañeros entraron en el aparcamiento subterráneo con el testigo

Deux autres collègues sont entrés dans le parking souterrain avec le témoin

Ella habla inglés mejor que cualquiera de sus compañeros de clase.

Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.

El niño no estaba humillado por la risa de sus compañeros.

Le garçon ne fût pas humilié par le rire de ses camarades de classe.

Él era objeto de gran admiración por parte de sus compañeros.

Il a fait l'objet d'une grande admiration de la part de ses compagnons.

Quizás fueron compañeros en la academia, si es que fueron a una.

Des collègues de dortoir à l'académie sans doute, s'il y a une académie.

En 2005, Martin Seligman y sus compañeros llevaron a cabo un experimento.

En 2005, Martin Seligman et ses collègues ont mené une expérience.

Y ella habló sobre eso ante unos 100 de sus amigos, compañeros,

Elle en a parlé à une centaine de ses amis et de ses pairs,

Un consejo de compañeros de Frankfurt que han estado aquí varias veces.

un conseil de collègues de Francfort qui sont venus ici plusieurs fois.

También notificaron a los otros dos compañeros de arriba en el apartamento

averti les deux autres collègues à l'étage de l'appartement

Dave es el nadador más rápido de todos mis compañeros de clase.

Dave est le nageur le plus rapide parmi mes camarades de classe.

Déjame decirte unas pocas palabras de agradecimiento a nombre de mis compañeros.

De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.

Y que me siento más sola y alejada de mis compañeros que nunca".

et que je me sens encore plus seul et déconnecté de mes camarades. »

Que mis compañeros y yo aprendimos tras ver 83 000 tomografías de cerebro.

que mes collègues et moi avons apprise en analysant 83 000 scans cérébraux.

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

Divertirás y lucharás con tus compañeros guerreros por el resto de la eternidad.

amuserez et vous battrez avec vos compagnons guerriers pour le reste de l'éternité.

Dan ideó un plan de fuga con uno de sus compañeros de celda.

Dan élabora une plan pour s'échapper avec l'un de ses compagnons de cellule.

A lo largo de mi carrera de baloncesto, he tenido compañeros que venían

Pendant ma carrière de joueur de basket, les membres de mon équipe

Cuando ella empezó a tartamudear, sus compañeros de clase no pudieron evitar reírse.

Quand elle a commencé à bégayer, ses camarades de classe n'ont pas pu s'empêcher de rire.

Pasé un año yendo al trabajo cada día y oyendo cosas de mis compañeros,

J'ai passé un an à entendre quotidiennement mes collègues

Y hacha, y como era de esperar, todos sus compañeros elegidos, todos sus guardaespaldas,

et de hache, et comme vous vous en doutez, tous ses compagnons choisis, tous ses gardes du corps,

Ahora un juego que muchos de mis compañeros en mi infancia no sabían 3 piedras

maintenant un jeu que beaucoup de mes pairs dans mon enfance ne connaissaient pas 3 pierres

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

Des camarades officiers surnommaient Ney «l'infatigable»… ses hommes préféraient «le Rougeaud», le vermeil

El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo.

Le congrès nous a offert l'occasion de rencontrer à nouveau des collègues du monde entier.

El primer ministro trató de convencer a sus compañeros de coalición para revisar las pensiones.

Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite.

Más interesado en la gloria personal y las recompensas que en cooperar con sus compañeros comandantes.

plus intéressé par la gloire et les récompenses personnelles que par la coopération avec ses collègues commandants.

No temas a aquellos enemigos que son como tigres, sino a aquellos compañeros que son como cerdos.

Ne crains pas l'ennemi qui est tel un tigre, ne crains que le compagnon qui est tel un cochon.

La posición de Augereau entre sus compañeros generales, sin embargo, se vio dañada por el entusiasmo por saquear

La position d'Augereau parmi ses collègues généraux, cependant, a été endommagée par un enthousiasme pour le pillage

Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros.

Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons.

Desaventurado el niño que hable correctamente el inglés, pues sólo conseguirá que se burlen de él sus compañeros de clase.

Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe.

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

Estaba pensando en esos tres hombres, sus compañeros de juegos más antiguos, con los que una vez había jugado a policía y ladrón.

Il pensait à ces trois jeunes gens, ses plus vieux camarades, ceux avec qui autrefois il avait joué au gendarme et au voleur.