Translation of "Frase" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Frase" in a sentence and their turkish translations:

Completa la frase.

Cümleyi tamamla.

¡Pero qué frase!

Ne cümle ama!

Mejoré la frase.

Cümleyi geliştirdim.

Cambié la frase.

Cümleyi değiştirdim.

- Por favor, cambiá la frase.
- Por favor, cambia la frase.
- Por favor, cambie la frase.

- Lütfen cümleyi düzelt.
- Lütfen cümleyi düzeltin.

- Esta frase incluye varios errores.
- Esta frase contiene varios errores.

Bu cümle birkaç hata içeriyor.

- Una frase es una frase.
- Una oración es una oración.

Bir cümle bir cümledir.

- Traduzca esta frase al inglés.
- Traduce esta frase al inglés.

Bu cümleyi İngilizceye çevirin.

- He cambiado totalmente la frase.
- He cambiado la frase totalmente.

Cümleyi tamamen değiştirdim.

Esta frase está bien.

Bu cümle güzel.

Estoy leyendo esta frase.

Bu cümleyi okuyorum.

Esta frase no existe.

Bu cümle yok.

¡Esa es mi frase!

Benim sıram!

No traduzcas esta frase.

- Bu cümleyi tercüme etmeyin.
- Bu cümleyi çevirme.

Esta frase es falsa.

Bu cümle hatalı.

Me encanta esta frase.

Bu cümleyi seviyorum.

La frase es correcta.

Cümle doğru.

Deberías entrecomillar esta frase.

Sen bu sözcük grubunu tırnak içine alman gerekir.

Deberías reescribir esta frase.

- Bu cümleyi yeniden yazmalısın.
- Bu cümleyi yeniden yazmalısınız.

¿Cómo borro una frase?

Bir cümleyi nasıl silebilirim?

Esta frase es mía.

Bu cümle benim.

¿Qué significa esta frase?

Bu cümle ne anlama geliyor?

¿Tiene sentido esta frase?

Bu cümle mantıklı mıdır?

Nadie borró esta frase.

- Kimse bu cümleyi iptal etmedi.
- Kimse bu cümleyi silmedi.

- No soy capaz de traducir esta frase.
- No puedo traducir esta frase.

Bu cümleyi çeviremem.

- De seguro nadie buscará esta frase.
- Seguro que nadie busca esta frase.

Kesinlikle kimse bu cümleyi aramayacak.

- ¿Entiendes el significado de esta frase?
- ¿Comprendes el significado de esta frase?

Bu cümlenin anlamı anlayabiliyor musun?

- Hazme una frase con esa palabra.
- Dime una frase con esa palabra.
- Me puedes decir una frase con esa palabra.

Bana o kelimeyle bir ifade söyle.

Esta frase tiene siete palabras.

- Bu cümlenin içinde yedi sözcük var.
- Bu cümlede yedi kelime var.
- Bu cümlede yedi sözcük var.

Por favor, corrija esta frase.

- Lütfen cümleyi düzelt.
- Bu cümleyi lütfen düzeltin.

No puedo traducir esta frase.

Bu cümleyi çeviremem.

Te debes memorizar esta frase.

- Bu cümleyi ezberlemek zorundasınız.
- Bu cümleyi ezberlemek zorundasın.

Por favor eliminen esta frase.

- Lütfen bu cümleyi sil.
- Lütfen bu cümleyi silin.

¿Cómo puedo modificar esta frase?

Bu cümleyi nasıl değiştirebilirim?

No quiero traducir esta frase.

Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.

Escribo una frase en alemán.

Almanca bir cümle yazıyorum.

Voy a borrar la frase.

Cümleyi sileceğim.

Esta frase me parece correcta.

Bu ifade benim için doğru gibi görünüyor.

No he entendido esta frase.

Bu cümleyi anlamadım.

Esta frase es una mentira.

Bu cümle bir yalan.

Traduce esta frase al inglés.

Bu cümleyi İngilizceye çevir.

Esto no es una frase.

Bu bir cümle değil.

Una frase en el lenguaje

bir cümle de kurmalısınız.

Esta frase no está incorrecta.

Bu cümle yanlış değil.

Yo no escribí esta frase.

- Bu cümleyi ben yazmadım.
- Ben bu cümleyi yazmadım.

Frase modificada según lo sugerido.

Cümle öneriye göre değiştirildi.

Por favor, corrige esta frase.

Lütfen bu cümleyi düzeltin.

No entendí la última frase.

Son cümleyi anlamadım.

Por favor, cambiá la frase.

Lütfen,cümleyi değiştir.

Esa frase tiene mucho ingenio.

Bu çok esprili bir ifade.

No me gusta esa frase.

O cümleyi sevmiyorum.

Esta frase no tiene autor.

Bu cümlenin yazarı yok.

Esta frase no tiene sentido.

- Bu cümle mantıksız.
- Bu cümlenin bir anlamı yok.

Esta frase es gramaticalmente correcta.

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.

¿Qué quiere decir esta frase?

Bu sözcük grubunun anlamı nedir?

Por favor, explícame esta frase.

- Lütfen bu cümleyi bana açıkla.
- Lütfen bana bu cümleyi açıklayın.
- Lütfen bu cümleyi bana açıklayın.

¿Puede alguien traducir esta frase?

Biri bu cümleyi çevirebilir mi?

Soy dueño de esta frase.

Bu cümle bana ait.

Esta es una frase divertida.

Bu komik bir cümle.

La frase siguiente es falsa.

Bir sonraki cümle yanlış.

La frase anterior es cierta.

Önceki cümle doğru.

Eso no es una frase.

O bir cümle değil.

Esta frase es muy interesante

Bu cümle çok ilginç.

- No leas esta frase.
- No lea usted esta frase.
- No leas esta oración.

- Bu cümleyi okumayın.
- Bu cümleyi okuma.

Siempre nos dice la siguiente frase:

der ki;

Esta frase no está en inglés.

Bu cümle İngilizce değil.

La frase no tiene errores gramaticales.

Cümlede gramer hatası yok.

Esta frase parece ser gramáticamente correcta.

Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.

Escriba una frase con tres verbos.

Üç fiilli bir cümle yaz.

Busca la frase en tu diccionario.

İfadeye sözlüğünüzden bakın.

No sé cómo seguir esta frase.

Ben bu cümleye nasıl devam edileceğini bilmiyorum.

Sugiero una corrección para esta frase.

Ben bu cümleye bir düzeltme öneriyorum.

Repite cada frase después de mí.

- Benden sonra her cümleyi tekrar et.
- Benden sonra her cümleyi tekrar edin.

¿Cómo se debe interpretar esta frase?

Bu cümlenin nasıl yorumlanması gerekir?

¿Puedo añadir esta frase a Tatoeba?

Bu cümleyi Tatoeba'ya ekleyebilir miyim?

¿Puedo agregar una frase en francés?

Fransızca bir cümle girebilir miyim?

De seguro nadie buscará esta frase.

Kesinlikle hiç kimse bu cümleyi aramayacaktır.

Hazme una frase con esa palabra.

Bana o kelime ile bir ifade ver.

Este enunciado no es una frase.

Bu söyleyiş bir cümle değildir.

Me pregunto qué significa esta frase.

Bu ifadenin ne anlama geldiğini merak ediyorum.

Esta es una frase al azar.

Bu rastgele bir cümledir.

Hay un error en esta frase.

Bu cümlede bir hata var.

Esta frase no tiene ningún sentido.

Bu cümle hiçbir anlam ifade etmiyor.

La frase parece un poco extraña.

Cümle kulağa biraz garip geliyor.

- Esta frase está formada por cuarenta y cinco letras.
- Esta frase consiste de 45 letras.

Bu cümle kırk beş harften kurulmuştur.

- Explicó el significado literal de la frase.
- Él explicó el sentido literal de la frase.

O, cümlenin kelime anlamını açıkladı.

Por favor, traduzca esta frase al japonés.

Lütfen bu cümleyi Japoncaya çevir.

¿Podrías reescribir esta frase? No está clara.

Bu cümleyi tekrar yazar mısın? Bu açık değil.