Examples of using "Oración" in a sentence and their japanese translations:
この文を翻訳してはいけません!
- この文は長すぎです。
- この文は長すぎる。
- 私の文は正しいですか?
- 僕の文ってあってる?
- 私の文、あってる?
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
この文を暗記しましょう。
この文の意味がわからないのですね?
- この文の時制は現在です。
- この文の時制は現在形です。
- この文は現在形です。
- この文は現在時制です。
この文章を訳してもらえませんか?
- この文どういう意味か分かる?
- この文の意味を理解していますか。
2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
この文をスペイン語の文にリンクしてください。
これは7語から成る文です。
この本はどの文を取っても重要だ。
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
先生は私にその文を繰り返させた。
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
文頭には大文字が使われる。
2つの言語を混ぜて話すことが あるからです
- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- それぞれの単語を使って文を作りなさい。
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
この例文を英語のリンクから外してください。
幼いビヨンセに 祈りを届けたテレビは
文末に句点をお願いします。
この文は英語ではない。
- 彼にはその文の意味が理解できなかった。
- 彼はその文が理解できなかった。
その文には文法的な誤りはない。
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
あなたの一番好きな文は何ですか?
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」
かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。