Translation of "Costó" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Costó" in a sentence and their japanese translations:

"¿Cuánto costó?" "Me costó mil yenes."

「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」

Costó 30 dólares.

それは30ドルする。

- Eso le costó su trabajo.
- Eso le costó el puesto.

彼はそのために仕事を失った。

Me costó hacerme entender.

自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。

¿Cuánto costó la cerveza?

そのビールいくらだった?

Me costó encontrar un taxi.

タクシーを拾うのに苦労した。

El viaje me costó mucho.

その旅行はとても金がかかった。

El trabajo costó 100 dólares.

その仕事は100ドルかかった。

Me costó cerrar la puerta.

そのドアはなかなか閉まらなかった。

Me costó salir del metro.

地下鉄から出るのに私はもがいた。

Me costó encontrar su casa.

彼の家を見つけるのに苦労した。

Este reloj costó 70.000 yenes.

この腕時計は7万円もしました。

Eso le costó la vida.

このため彼は命をうしなった。

Este sombrero costó diez dólares.

この帽子は10ドルした。

Este sombrero costó treinta dólares.

この帽子は30ドルした。

Esta mesa costó trescientos dólares.

このデスクは300ドルした。

Adaptarme a Australia me costó bastante,

オーストラリアになじむのは なかなか大変でしたが

El error le costó la cabeza.

その間違いが彼の命取りとなった。

Costó mucho trabajo mover los muebles.

その家具を動かすのに力が要った。

Nos costó mucho tiempo conseguir convencerle.

彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。

No me costó encontrar su oficina.

彼の会社は簡単に見つかった。

Ese error le costó la vida.

その間違いが彼の命取りとなった。

A Tom le costó encontrar trabajo.

トムはなかなか仕事が見つからなかった。

Me costó 5.000 yenes reparar mi bicicleta.

自転車を修理するのに5、000円かかった。

Ese sombrero costó alrededor de 50 dólares.

その帽子は50ドルでした。

Enviar la carta me costó cien yenes.

その手紙を送るのに100円かかった。

El accidente casi le costó la vida.

その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。

Le costó 3000 yenes cortarse el pelo.

彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。

Este reloj me costó diez mil yenes.

- この時計は一万円だった。
- この時計は1万円した。

- Me costó encontrar su casa.
- Tuve problemas para encontrar su casa.
- Me costó dar con su casa.

彼の家を見つけるのに少し苦労した。

- No nos dificultó mucho.
- No nos costó mucho.

たいして厄介ではなかった。

Costó mucho tiempo y dinero construir la máquina.

その機械を作るには多くの時間と金がかかった。

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

- コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
- コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

Este vestido me costó más de 40.000 yenes.

このドレスは4万円以上もしたのよ。

Me costó diez mil yenes para reparar mi televisión.

テレビを修繕させたら、10、000円とられた。

Su auto le costó más de diez mil dólares.

彼はあの車に一万ドル以上かけていた。

Me costó algo de trabajo encontrar su casa ayer.

昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。

Le costó 50 dólares alquilar un coche en Hawái.

彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。

Este escritorio me costó no menos de 30,000 yenes.

この机は30000円もした。

Incluso un cable como este me costó 6000 yenes.

こんなケーブル線ですら、6000円もした。

Le costó 10 dólares conseguir la entrada para el musical.

そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。

Me costó más de un mes recuperarme de mi resfriado.

風邪が治るのに一か月以上かかったんだ。

Me compré un mouse de Apple. ¡Costó apenas 69 euros!

アップル・マウスを買ったんだ。たったの69ユーロだったよ!

- Me costó resolver el problema.
- Me fue difícil resolver el problema.

その問題を解くのは難しいとわかった。

- Fue fácil encontrar su oficina.
- No me costó encontrar su oficina.

彼の会社は簡単に見つかった。

No sé por qué me costó tanto recuperarme del resfriado esta vez.

今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。

Me costó un rato largo el asimilar lo que ella estaba diciendo.

彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。

Me costó sobre una hora hacer una lectura previa de este libro.

- 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
- 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。

Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares.

この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。

- Para él fue fácil resolver el problema.
- No le costó resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

- Me fue muy difícil encontrar tu departamento.
- Me costó mucho encontrar tu piso.

君のマンションを探すのには苦労したよ。

- Me costó muchísimo encontrar tu apartamento.
- Me resultó muy difícil encontrar tu apartamento.

君のマンションを探すのには苦労したよ。

- Fue fácil para él resolver el problema.
- No le costó resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

- Ese anillo de diamantes costaba un ojo de la cara.
- Ese anillo de diamantes costó un ojo de la cara.
- Ese anillo de diamantes costaba un riñón.
- Ese anillo de diamantes costó un riñón.

そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。

- Ella encontró difícil adaptarse al nuevo entorno.
- A ella le costó adaptarse a su nuevo entorno.

彼女は新しい環境に順応するのは難しい。

- Encontrar su oficina fue sencillo.
- Fue fácil encontrar su oficina.
- No me costó encontrar su oficina.

彼の会社は簡単に見つかった。

- Fue fácil para él resolver el problema.
- Para él fue fácil resolver el problema.
- No le costó resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。