Examples of using "Debía" in a sentence and their japanese translations:
息継ぎをしないと
私が探さなければいけなかったのは 私の中でした
私は話せばいいのか 歌えばいいのか分かりませんでした
では どんな仕事を 選ぶべきでしょう?
さらには 大量生産できること
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
私に負っているものが何か理解し
自分が悪いのだと思いました
彼女はすぐに行かなければと言った。
- 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
- 怒っていいのやら笑っていいのやら、分からなかったよ。
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
捨て始めていました
ラリーはすぐに片足を切断しなければならないと決めました。
私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
医師に言われたからです
私の内なる環境が外の環境と 交わらなければなりません
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
私は彼に支払うべき金を払った。
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
やるべきことをやっていない そんな思いを抱いたり
自分の能力を 最大限に出すようにしたんです
どの契約を破棄して自由を得ようとしているか 明確にする必要がありました
安全な地上にいるときに すべての可能性を 考えねばなりませんでした
本能的に ウェットスーツは着なかった
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
彼はすでに 3歳の息子
どれを選び 仕事にすべきか 不明でした
- 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
- 次に何をすればいいのか先生に聞いた。
天王星軌道の外に 巨大な惑星があるに違いないと
でも もう良しとはならないからと言って 私にとっての悪者として
繰り返しますが うまくいくには 記憶が編集モードでないといけません
を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。
ブリュヌもまた多分に政治的要素の入った 元帥である
1日のルーティーンを 見直すことになりました
触れ合った瞬間 何かが起きた でも息継ぎをしないと
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
た。戦争は敗北し、彼は退位しなければなりません。
しかしナポレオン体制は戦場での敗北で終わった
でも ずっと陸には いられない サメは再び においを感知した
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
部下たちは戦争はもう負けたから 息子に譲位して退くべきだと訴えた
- この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
- この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。