Translation of "Estar" in Japanese

0.349 sec.

Examples of using "Estar" in a sentence and their japanese translations:

Estar despierto es estar vivo.

目が覚めているということは、生きているということである。

- Deben estar esperándote.
- Deben de estar esperándote.

彼らは君を待っているにちがいない。

Estar bien preparado significa estar sin preocupaciones.

備えあれば患い無し。

- Ella debe estar enfadada.
- Ella debe estar enojada.

彼女は怒っているにちがいない。

Deberías estar avergonzado.

君は恥を知るべきだ。

¡Debes estar bromeando!

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょう。
- まさか。冗談言うなよ!
- まさか、嘘でしょう。
- 冗談だろう!

Parece estar dormido.

その子供は眠っているようだ。

Pretendió estar enferma.

彼女は病気であるようなふりをした。

Parecía estar hambriento.

彼はひもじそうに見えた。

Quiero estar aquí.

ここにいたいんです。

Quiero estar solo.

一人でいたい。

Parece estar cansado.

彼は疲れているようだ。

Parece estar sano.

彼は健康そうだ。

Debes estar bromeando.

ご冗談でしょう!

Estar enamorado y estar casado son dos cosas diferentes.

恋愛と結婚は別だ。

- No debería estar riéndome.
- No me debería estar riendo.

笑ってはいけない。

- ¿Cómo puedes estar tan sereno?
- ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
- ¿Cómo pueden estar tan tranquilos?

どうしてそんなに落ち着いていられるの?

- No me gusta estar solo.
- No me gusta estar sola.

- 私は一人でいるのが嫌いだ。
- 一人はいやだ。

Ella puede estar o no estar de acuerdo con nosotros.

- 彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。
- 彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。

- Estoy harto de estar harto.
- Estoy harta de estar harta.

うんざりするのにももう疲れた。

- Voy a estar ahí mañana.
- Voy a estar allí mañana.

明日はそこにいます。

Para estar satisfechos internamente.

外のものに頼る必要はない ということです

Básicamente, podemos estar cansadas,

つまり 一般的に 私たち女性は 疲労感があっても

Podemos estar aquí ahora

現在私達が 地球で 暮らすことができるのは

"es normal estar asustado".

怖いのは当然のことだよ」

Debería estar por aquí.

この下のどこかだ

Todo parece estar bien.

‎不安が消える

Porque parece estar pesado.

重そうですから。

Alguien parece estar llamándome.

だれかが私を呼んでいるようだ。

Debe de estar cansado.

彼は疲れているに違いないよ。

Ella parece estar feliz.

彼女は幸福そうに見える。

Ella quería estar sola.

彼女はひとりでいたかった。

Él dijo estar ocupado.

彼は忙しいと言いました。

Él debe estar enojado.

彼は怒るべきだ。

Fingió no estar lastimado.

彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。

Él parece estar malinterpretando.

彼は思い違いをしているらしい。

Debe de estar enferma.

彼女は病気に違いない。

Él fingió estar dormido.

彼は眠っているふりをした。

Parece estar bastante mal.

むしろ悪くなっているようだった。

Mary parecía estar durmiendo.

メアリーは眠っているようだった。

Preferiría estar en casa.

どっちかっていうと、家にいたいな。

Todavía quiero estar aquí.

まだここにいたい。

Yo puedo estar equivocado.

私は間違っているかもしれない。

Tienes que estar bromeando.

冗談をいっているのでしょう。

¡Tienes que estar bromeando!

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょ!

Tengo que estar aquí.

ここにいなくてはいけないんです。

Parece estar muy feliz.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

Debes estar escondiendo algo.

何か隠してるでしょ。

Tom debe estar enfadado.

トムは間違いなく怒ってるね。

Ella fingió estar enferma.

彼女は病気の振りをした。

Quiero estar con vos.

- 一緒にいたいな。
- そばにいたいな。

Ella debe estar enojada.

彼女は怒っているにちがいない。

Básicamente prefiero estar solo.

私、基本的に一人でいる方が好きなんです。

Es maravilloso estar aquí.

ここにいると素晴らしいですよ。

Ellos parecen estar enamorados.

- あの二人はどうもできているらしい。
- あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。

Yo podría estar equivocado.

私は間違っているかもしれない。

¿Vas a estar bien?

大丈夫そう?

Él puede estar allá.

彼がそこにいるかもしれない。

Tom parece estar dormido.

- トムは寝ているようだ。
- トムは眠ってるみたいだ。

Hoy parece estar bien.

彼女は今日は調子が良さそうだ。

Ya deberían estar acá.

だからもうここに着いているはずだ。

Todos parecían estar muy ocupados, y todos parecían estar en apuros.

人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。

Es mejor estar aproximadamente en lo cierto que estar completamente equivocado.

完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。

- Mi hermano debe estar enfermo.
- Mi hermano debe de estar enfermo.

私の兄は病気に違いない。

- ¿Bob se puede enfermar?
- ¿Puede Bob estar enfermo?
- ¿Bob puede estar enfermo?

ボブはいったい病気なのだろうか。

Podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando el techo.

天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。

- Me gusta estar solo.
- Me gusta estar sola.
- Disfruto de la soledad.

私は一人でいるのが好きです。

- Deberíamos de estar allá al mediodía.
- Deberíamos de estar allá para mediodía.

- 正午までにはそこに着くはずだ。
- 私たち、昼までにはそこに着かないといけないのよ。

- Me gustaría estar en París en este momento.
- Desearía poder estar en París ahora.
- Ojalá pudiera estar en París ahora.

今パリにいることができればいいのに。

Y podría estar pasando hambre...

お腹が空いているのかも

Simplemente tenemos que estar cerca.

ただ そばにいるだけで良いのです

Recordé estar en aquella cabaña

あの小さな小屋で

Estar presente requiere mucha energía.

見られていると エネルギーを消費します

Necesitamos estar en esa comunidad.

そのコミュニティに属さねばなりません

estar en el momento presente.

今 この瞬間に集中すること

¿Deberíamos estar preocupados por eso?

それについては?

Puedes estar riéndote de alguien,

誰かのことを笑ったり

estar perfecto en el bosque.

304日目 理想郷のようだ 理想郷のようだ

Los precios parecen estar bajando.

価格はどんどん下がっていくようだ。

Ella podría estar seriamente enferma.

ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。

En realidad podría estar equivocado.

なるほど私が間違ってるかもしれない。

La familia parecía estar maldita.

その家族には呪いがかけられているようだった。

Tuviste suerte de estar aquí.

あなたがここに居たのは幸いでした。

¿Qué día sueles estar libre?

いつも何曜日なら空いていますか?

La tetera debe estar hirviendo.

薬缶は沸騰しているに違いない。

No puedes estar tan seguro.

本当にそう。

Debe de estar enfadada conmigo.

彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。