Examples of using "Cantar" in a sentence and their japanese translations:
歌い始めなさい。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
- 歌える。
- 歌が歌える。
歌える。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
- 今度はあなたが歌う番です。
- あなたの歌う番ですよ。
- 君が歌う番だよ。
今度はあなたが歌う番です。
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
- 私は歌が上手いです。
- 私は歌が上手です。
あなたは歌うつもりですか。
歌うことは好きですか。
- 歌がうまければいいのになあ。
- 歌がうまければいいのに。
この歌を歌えますか。
君はここで歌うつもりですか。
一曲歌いたい。
ベティはうまく歌うことができた。
彼は私に無理に歌わせた。
この歌を歌えますか。
私は歌いたい気がする。
彼は歌い始めた。
あなたは歌を歌えます。
私はその歌を歌いたい。
あなたは歌を歌えます。
- 私は歌うのが得意です。
- 私は歌が上手です。
- 彼女が歌っているのが聞こえた。
- 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。
彼女は彼が歌うのを聞いた。
彼女は歌い始めた。
私は話せばいいのか 歌えばいいのか分かりませんでした
歌うのが好きなら—
リンダは歌うために立ち上がった。
- 彼はうまく歌うことが出来ない。
- 彼はうまく歌えません。
彼が歌うのを聞いたことがない。
彼は流行歌を歌うのが好きです。
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
彼女はとても上手に歌うことができる。
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
私は少年たちが歌っているのを聞いた。
エリックは歌い始めた。
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
鳥の歌、聞こえますか。
彼はお風呂で歌うのが好きだ。
人前で歌うのは苦手です。
すべての鳥が歌えるとは限らない。
彼女は歌を歌うのをやめた。
全然、楽勝なんかじゃなかったよ。
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
次はもっと上手に歌えたらいいな。
ジェーンは歌うでしょうか。
- この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
- この次はもっと上手く歌えるよ。
彼女は歌い始めた。
私にとって歌うことは 優しい慰めです
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
雨の中で歌いたい気分だ。
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
彼は私をステージの上で歌わせた。
彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
彼女は歌を歌うのが上手です。
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
- お母さんが突然歌い始めた。
- 突然、母は歌い始めた。
彼女が歌っているのが聞こえた。
歌うことが素晴らしい声を 出すことへの道です
- 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
- 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。
最も簡単な練習法は 歌うことです
音の高さを合わせていました