Translation of "Conscientes" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Conscientes" in a sentence and their japanese translations:

Simplemente no son conscientes de ellas.

ただ自覚がないだけなのです

Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones.

自分たちの欠点を自覚するべきです。

Sin ser realmente conscientes de si nos representan

私たちを表せているか  そして百万年後に何か影響を及ぼすか

Y sean conscientes de la sensación de su respiración

鼻の頭あたりで 自分の呼吸を

Hacerlos conscientes de que tienen esta imagen con Uds.,

皆さんが既に持っているイメージを

Somos plenamente conscientes de la importancia de la situación.

私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

Pero también debemos ser conscientes de cómo se pueden reducir,

しかし そういった問題の 軽減策についても知るべきです

Porque la mayoría de las mujeres no son conscientes de la correlación,

なぜなら ほとんどの女性は この関連性を知りませんが

- Son conscientes de las dificultades.
- Ellos están al tanto de las dificultades.

彼らは困難な状態に気づいている。

Los humanos están continuamente buscando la felicidad independientemente de si son conscientes de ello o no.

人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。

La gente está en todas partes. Pero pocos son conscientes del peligro que los sigue en las sombras.

‎どこも人だらけだ ‎しかし陰に潜む危険に ‎気づく者は少ない

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

‎ヒョウの夜間視力は ‎ブタの7倍にもなる ‎ブタは危険に気づいてない

- Somos plenamente conscientes de la importancia de la situación.
- Nosotros estamos plenamente consientes de la importancia de la situación.

私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

El que hace muy poco se sabía con el poder en las manos, se encuentra de pronto inmóvil en una caja de madera; y los que le rodean, conscientes de su inutilidad le queman en un horno.

つい最近まで、自分が何かを取り仕切っていると自任していた者が、気がつくと突然柩の中に身じろぎもせずに横たわり、周りの人たちは、柩に横たわっていろ男がもはや何の役にも立たないことが分かると、炉にくべて焼いてしまうのです。

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.

- 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
- 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。