Translation of "Situación" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Situación" in a sentence and their arabic translations:

Sobre dicha situación.

عن ذلك الوضع .

Dada la situación,

بالنظر إلى هذا السيناريو،

Una situación excepcional

حالة استثنائية

Debería rectificar la situación.

يجدر بي تصحيح الوضع.

Esta es la situación.

هذا هو الوضع.

Hay una situación interesante

هناك حالة مثيرة للاهتمام

Podremos ver esta situación

سنكون قادرين على رؤية هذا الوضع

Que parecía entender su situación.

بدا مُتَفهِماً لِوضعِها.

La situación es peor aún,

الوضع يزداد سوءا،

Entonces aquí hay una situación

حتى هنا هو الوضع

No es una situación anormal

ليست حالة غير طبيعية

- Tom explicó la situación a Mary.
- Tom le explicó la situación a Mary.

لقد شرح طوم الوضعية لماري

Estás en situación de muerte social.

تكون في وضعيّة نطلق عليها الموت الاجتماعي.

Pero hay una situación interesante aquí.

ولكن هناك حالة مثيرة للاهتمام هنا

Cualquiera que sea una situación sospechosa

مهما كان الوضع المريب

También tenemos una situación como esta

لدينا أيضا مثل هذا الوضع

Ésta es una situación muy peligrosa

هذا وضع خطر جدا

Entonces, ¿qué pasa en esta situación?

فماذا يحدث في هذه الحالة؟

La situación de César era crítica.

.كان وضع قيصر حرجا

Me acerco y le explico mi situación:

فذهبت إليها، وشرحت موقفي:

Rara vez nos encontraremos en la situación

نادرًا جدًا ما ستوضع في موقف ما يجعلك تدرك

En cuanto empiezan a anticipar una situación,

كلما بدأت باستباق أي حدث بسرعة ،

Tienen todo el poder en esta situación.

لديهم كل القوة في ذلك الموقف.

¿Cuántos aquí conocen hombres en esa situación?

كم شخص منا يعرف رجالا في هذا الوضع؟

En cualquier situación de entrega de regalos.

التعامل مع حلات تقديم الهدايا.

Vaya, esta no es una buena situación.

‫هذا موقف سيئ يا قوم.‬

A pesar de que en esa situación,

رغم أنه في هذه الحالة،

Hay otra situación interesante sobre la Antártida

هناك حالة أخرى مثيرة للاهتمام حول القارة القطبية الجنوبية

Hay una situación que descubrimos por casualidad.

هناك موقف اكتشفناه بالصدفة.

Pero si tienes una situación de cuarentena

ولكن إذا كان لديك حالة الحجر الصحي

Este hombre puede salir de esta situación.

يمكن لهذا الرجل الخروج من هذا الوضع

Por que la situación actual es mala

لأن الوضع الحالي سيء

La primera situación sucede todo el tiempo,

تحدث السيناريو الأولى في كل وقت،

La situación no hace más que empeorar.

الوضع يزداد سوءا.

Podemos convertir la peor situación de nuestra vida

يمكننا تحويل أسوأ المواقف في حياتنا

Si alguna vez estuvieron en una situación así

إذا كنت في موقف مثل ذلك من قبل

Y permitir que la situación o la persona

ودع الموقف أو الشخص

Pero cuando percibimos una situación injusta, sentimos dolor

لكن عندما ندركُ الإجحاف، نشعرُ بالألم،

Y Occidente no se adaptó a la situación.

ولم يتكيف الغرب أو يتأقلم

La situación de Cassivellaunus se estaba volviendo desesperada.

أصبح وضع كاسيفالونوس ميئوسا منه.

Kitbuqa ahora se encontraba en una situación peligrosa.

وجد كاتبوغا نفسه الآن في وضع خطير

Una situación triste pero no hay nada disponible

وضع محزن ولكن لا يوجد شيء متاح

Desearía que la situación fuera así de simple

أتمنى لو كان الوضع بهذه البساطة

¿Qué pasa si la situación es más grave?

ماذا لو كان الوضع أكثر خطورة

Ahora veamos el lado serio de la situación

الآن دعونا نلقي نظرة على الجانب الخطير من الوضع

En nosotros, la situación es un poco diferente.

فينا ، الوضع مختلف قليلاً.

La gente se reía mucho de esta situación.

ضحك الناس كثيرا في هذا الوضع

Si podemos seguir el ritmo de esta situación

إذا استطعنا مواكبة هذا الوضع

Encontró esta situación como la primera en Europa.

التقى هذا الوضع مثل الأول في أوروبا.

Si lo miramos, nuestra situación actual es mejor.

إذا نظرنا إليها ، فإن وضعنا الحالي أفضل.

Si estuviera en tu situación, haría lo mismo.

إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء.

La situación está más allá de mi control.

خرج الوضع عن سيطرتي.

La situación es peor de lo que creíamos.

الموقف أسوأ مما نظن.

Entonces tuve que ponerlos en una situación evolutiva relevante,

لذا فقد اضطررت لوضعها في موقف تطوري مشابه،

En la misma oración o en la misma situación.

في ذات الجملة أو في ذات الموقف.

Fue la situación de mi sexualidad, especialmente como adolescente

وخاصة حول وضع حياتي الجنسية كمراهقة

Levanten las manos quienes han estado en una situación

هل بوسعي رؤية أيدٍ إن مررتم بحالة

Cuando tienen una expectativa negativa sobre una situación futura,

عندما يكون لديك التوقع السلبي عن حدث في المستقبل ،

Pero también para manejar la situación y la competición.

وكذلك للتحكم في المنافسة والسيطرة على المواقف.

Pero Steve me contó sobre una situación en particular

لكن ستيف أخبرني عن موقف معين

Y haces lo que cualquiera haría en esa situación.

لذا فأنت تفعل ما لو كان أي شخص آخر ليفعله في هذا الموقف.

Pierdo mi capacidad para ver la situación con claridad.

تخليت عن قدرتي في تقييم أي وضع بجدية

Un periodista informó de inmediato la situación en Turquía

أبلغ أحد الصحفيين على الفور عن الوضع في تركيا

Sí, cuando miramos, hay una situación en su discurso

نعم ، عندما ننظر ، هناك حالة في خطاباتهم

¿Qué pasó con nuestra mujer cayó en esta situación?

ماذا حدث لامراة سقطت في هذا الموقف؟

Hay una situación de interés como un ser humano

هناك حالة تشبه الاهتمام مثل الإنسان

Me gustaría reflexionar sobre la situación actual de los humanos.

أود أن أتوقف عند موضوع المحنة البشرية هذه الأيام.

Como si vivir una situación sin esperanza fuese lo normal.

وكأن العيش بدون أمل بدا طبيعياً.

Podemos recordar toda la situación en la que nos encontrábamos.

ونرسم صورة كاملة للمكان الذي كنا فيه.

No sé, a mí me parece una situación muy inquietante.

لا أعلم، بالنسبة لي فإن الوضع مقلق للغاية.

Y luego hay una especie de alboroto por la situación

و بدأ حولها نوع من الضجيج

César finalmente estabilizó la situación, pero probablemente con pérdidas significativas.

سيطر قيصر على الوضع في نهاية المطاف ولكن بعد خسائر كبيرة.

El ejército de Caesar estaba ahora en una situación desesperada.

أصبح جيش قيصر في حالة يرثى لها.

Terminó esta escuela, no informó a nadie sobre esta situación

أنهى هذه المدرسة ، ولم يخبر أحدا عن هذا الوضع

Todos rieron y pasaron. ¿La situación sigue siendo la misma?

ضحك الجميع ومرت. هل مازال الوضع كما هو؟

Pero había tal situación que un hombre podrido en prisión

ولكن كان هناك مثل هذا الوضع لدرجة أن الرجل فاسد في السجن

Pero esta situación fue nuevamente sintetizada con el Islam y

ولكن هذا الوضع تم توليفه مرة أخرى مع الإسلام و

Existe una situación similar en los turcos de Asia Central.

هناك وضع مماثل في الأتراك في آسيا الوسطى.

Puede haber algunos que asocian esta situación con el Islam.

قد يكون هناك من يربط هذا الوضع بالإسلام.

Luego voy a la cámara y te cuento esta situación

ثم أذهب إلى الكاميرا وأخبرك بهذا الموقف

Es una situación que no es común en otros animales.

إنه وضع غير شائع في الحيوانات الأخرى.

Y cuanto más esperaba, peor era su situación. se convertiría.

وكلما سيطيل انتظاره، سيصبح وضعه أسوأ.

Piensen en una situación donde arrastran los pies por las escaleras.

فكروا في حالة نزولكم على السلم،

César decidió marchar de regreso para evaluar la situación en persona.

قرر قيصر المسيرة مرة أخرى لتقييم الوضع شخصيًا.

Debido a esta situación, los murciélagos se acercan a las personas

بسبب هذا الوضع ، تقترب الخفافيش من الناس

En realidad, hay una situación contraria a lo que se conoce.

في الواقع ، هناك حالة مخالفة لما هو معروف.

Pero necesitamos un viaje en el tiempo para resolver esta situación

ولكننا بحاجة إلى السفر عبر الزمن لحل هذا الوضع

Cuando fue a la universidad, Steve Jobs ya conocía esta situación.

عندما ذهب إلى الكلية ، كان ستيف جوبز يعرف بالفعل هذا الوضع

La única forma de deshacerse de esta situación es solo esto

الطريقة الوحيدة للتخلص من هذا الموقف هو هذا فقط

Situación casi actual cercana al efecto de la Segunda Guerra Mundial

الوضع الحالي تقريبا قريب من تأثير الحرب العالمية الثانية

Pero pronto llegaron noticias que volcaron de cabeza completamente la situación.

ولكن سرعان ما وصلت الأخبار التي حولت الوضع على رأسه.

Pero después de esta situación, los escándalos explotan uno tras otro

ولكن بعد هذا الموقف ، تنفجر الفضائح واحدة تلو الأخرى

Sea cual sea su raza, habilidades, género, o situación económica, Uds. Importan.

بغض النظر عن العرق والقدرة والجنس ووضعك الاقتصادي أنت مهم.

Solo hay dos formas de que puedan sentirse bien en esta situación.

هناك طريقتان فقط تمكنك أن تشعر بالرضا في هذه الحالة.

En una situación así, no hay más opción que pedir una extracción.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

La práctica de Italia está mal porque ya están en esta situación

ممارسة إيطاليا خاطئة لأنهم بالفعل في هذا الوضع

Pero por primera vez en los ricos, esta situación se ve afectada

ولكن لأول مرة في الأغنياء ، يتأثر هذا الوضع

Pero la situación general en España se estaba deteriorando de manera constante.

لكن الوضع العام في إسبانيا كان يتدهور بشكل مطرد.

Encontró una situación imposible: una insurgencia generalizada y tropas y suministros insuficientes.

وجد وضعا مستحيلا - تمرد واسع النطاق ، وقوات وإمدادات غير كافية.

¿Cómo es posible llegar a una situación en la que se oculta información,

كيف حدث هذا الموقف، حيث حُجبت المعلومات