Translation of "Situación" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Situación" in a sentence and their polish translations:

Dada la situación,

W tej sytuacji myślę,

La situación es seria.

Sytuacja jest poważna.

Que parecía entender su situación.

Wydawał się rozumieć jej sytuację.

La situación es peor aún,

może być jeszcze gorzej,

Somos conscientes de la situación.

Jesteśmy świadomi sytuacji.

Estás en situación de muerte social.

doświadcza tak zwanej "śmierci społecznej".

Todos estamos en la misma situación.

Wszyscy jesteśmy w tej samej sytuacji.

La situación empeora día a día.

Sytuacja staje się z dnia na dzień gorsza.

Dime qué hacer en esta situación.

Powiedz mi, co robić w tej sytuacji.

Vaya, esta no es una buena situación.

No i jestem w kiepskiej sytuacji.

Ahora no estamos en situación de peligro.

Nie jesteśmy już w niebezpieczeństwie.

Se adaptó rápidamente a la nueva situación.

Szybko dostosowywał się do nowych warunków.

Por que la situación actual es mala

Ponieważ obecna sytuacja jest zła.

Hubo un cambio repentino en la situación.

Zaszła nagła zmiana sytuacji.

La situación internacional se está poniendo grave.

Sytuacja międzynarodowa robi się coraz poważniejsza.

La situación parecía muy tensa y peligrosa.

Sytuacja wydawała się napięta i niebezpieczna.

La situación no ha mejorado en nada.

Sytuacja wcale się nie poprawiła.

La primera situación sucede todo el tiempo,

Pierwszy scenariusz dzieje się cały czas.

Pero cuando percibimos una situación injusta, sentimos dolor

W obliczu niesprawiedliwości czujemy ból.

Y Occidente no se adaptó a la situación.

przez co Zachód się nie zmienił ani nie dostosował.

La situación de Cassivellaunus se estaba volviendo desesperada.

Sytuacja Cassivellaunus stawała się beznadziejna.

La situación se fue fuera de su control.

Sytuacja wymknęła im się spod kontroli.

Si estuviera en tu situación, haría lo mismo.

Na twoim miejscu zrobiłbym to samo.

La situación de ellos es de seguir órdenes.

Muszą słuchać poleceń.

La situación financiera está empeorando semana a semana.

Sytuacja finansowa pogarsza się z tygodnia na tydzień.

No sé cómo está la situación de eso.

Nie znam tutejszych stosunków.

No sé cuántos van a soportar esta situación.

Nie wiem, ilu przetrwa tę sytuację.

Pero también para manejar la situación y la competición.

i pomagają radzić sobie z przeciwnikami i całą sytuacją.

En una situación desconocida, el contexto nos dice qué hacer,

W nieznanej sytuacji kontekst podpowiada nam, co mamy robić.

César finalmente estabilizó la situación, pero probablemente con pérdidas significativas.

Cezar ostatecznie ustabilizował sytuację ale prawdopodobnie ze znacznymi stratami.

César decidió marchar de regreso para evaluar la situación en persona.

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

- Su mentira ha complicado la situación.
- Su mentira complicó la cosa.

Jego kłamstwo skomplikowało sprawę.

Esperamos que ustedes entiendan en la difícil situación que nos encontramos.

Mamy nadzieję, że rozumiecie, w jak trudnej sytuacji jesteśmy.

El gobierno no hizo nada para mejorar la situación del país.

Rząd nie zrobił nic, by poprawić kondycję kraju.

En una situación así, no hay más opción que pedir una extracción.

W takiej sytuacji nie mam wyboru, muszę wezwać helikopter.

Lo primero que hacer en esta situación es esforzarse por no sentir pánico.

Pierwsze, co trzeba zrobić w tej sytuacji, to pokonać panikę.

De esas embajadas, César obtuvo información valiosa sobre la situación de su enemigo.

Z tych ambasad Cezar zyskał cenne wywiad o sytuacji jego wroga.

Esto sería probablemente la más terrible y grave situación que Caesar haya enfrentado nunca.

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

El dictador trató deshacerse de esa incómoda situación, pero no llegó a ninguna parte.

Dyktator bezskutecznie próbował radzić sobie z niewygodną sytuacją.

Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

Situación de suministros era muy superior y su control de las rutas marínas era completo

sytuacja podaży była znacznie lepsza i jego kontrola szlaków morskich była bezsporna

Porque esta era la situación que enfrentaba justo antes de embarcarse en su guerra civil, cuando

Ponieważ była to sytuacja, w której znalazł się przed chwilą zanim rozpoczął wojnę domową, kiedy

Pompey,al ver la situación crítica que su ejército estaba enfrentando reunió 5 legiones del campamento

Pompejusz, widząc jego krytyczną sytuację armia stanęła w obliczu zebranych 5 legionów z

Al oeste, acampando a su ejército al norte del río Genusus cerca de Asparagium en una situación conveniente.

na zachód, obozując swoją armię na północ od rzeki Genus w pobliżu Asparagium w dogodnej sytuacji.

La situación política fue, por decir lo menos, extremadamente inestable durante los diez años siguientes de su reinado.

Podczas następnych dziesięciu lat jego rządów sytuacja polityczna była, delikatnie rzecz ujmując, nader niestabilna.

En estos momentos, la red de transportes de la capital se encuentra en situación de parálisis a consecuencia del terremoto.

Z powodu trzęsienia ziemi mamy obecnie sytuację paraliżu komunikacyjnego w rejonie stolicy.

La situación se veía poco prometedora para Caesar pero The situation looked bleak for Caesar but él todavía no había terminado aún... e wasn’t over yet…

Cezar wyglądał jednak ponuro jeszcze nie skończył ...

Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.

Niedawno zechciał zadzwonić do mnie pan senator McCain. Senator McCain toczył długą i zaciętą walkę podczas tej kampanii, ale z jeszcze większym poświęceniem walczył dla dobra swej ukochanej ojczyzny. W służbie USA doznał poświęceń niewyobrażalnych dla większości z nas. Wszyscy czerpiemy korzyści dzięki poświęceniu tego dzielnego człowieka.