Translation of "Buscamos" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Buscamos" in a sentence and their japanese translations:

¿Buscamos el suyo?

皆さんのも見つけてみましょうか?

Buscamos cosas que son familiares.

私たちは 見慣れたものを求めます

De verdad, buscamos formas de...

私たちは、手段が欲しいのです...

Porque buscamos placer, queremos comida sabrosa,

美味しいものを食べるというような 快を求めるため

Buscamos nuevos y complicados problemas matemáticos.

私たちは解くことが困難な 新しい数学の問題を探しています

"No buscamos diversidad para este papel".

「この役は多様性を基準に キャスティングしていない」とか

En los libros buscamos nuestras vidas.

本の中に、我々は自分の人生を探す。

Buscamos nuevas herramientas para mejorar la productividad.

生産性をあげるため新たなツールを探してます。

Buscamos en el bosque al niño perdido.

- 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
- 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。

Todos nosotros buscamos cada día la felicidad.

我々はみな日々幸福を求めている。

Buscamos un asistente, preferiblemente alguien con experiencia.

助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。

Buscamos problemas que, al igual que la factorización,

因数分解の問題のように

- Nosotros aspiramos a la felicidad.
- Buscamos la felicidad.

私達は幸福を求める。

Buscamos al cachorrillo desaparecido, pero fue en vano.

私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。

Los criptógrafos buscamos con urgencia formas de reinventar el cifrado

私たち暗号作成者は その日が来るずっと前に 人々を守れる暗号技術の

La aldea que buscamos, Embarra, está 43 km al oeste,

目的地(もくてきち)のエンベラ村は 約(やく)43キロ西にある

Buscamos una serpiente de cascabel, un escorpión y una tarántula.

ガラガラヘビとサソリ タランチュラをとらえる

Nosotros buscamos a alguien que sea versado en el francés.

私達はフランス語が上手な人を探している。

buscamos mejorar la comprensión sobre el sistema de gestión de residuos

廃棄物管理システムについて 理解を深めるためのプロジェクトです

¿Comemos lo que tenemos a mano? ¿O buscamos algo más sustancioso?

ある物を食べる? 生きのいい物を探(さが)す?

¿Cuál creen que sea el atajo a la civilización que buscamos?

だがどちらかが 文明への近道かもしれない

Y me ayudaron a encontrar dos de las criaturas que buscamos.

2種類の生き物を 見つけられた

La victoria por sí misma no es el cambio que buscamos.

この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。

Todos nosotros buscamos los documentos perdidos por todas partes, pero no los encontramos.

私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。

Buscamos a los dos chicos por todas partes, pero ninguno pudo ser encontrado.

私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。

¿O bajamos por el cañón y buscamos un camino hacia los restos desde allí?

もしくは下りて― 残がいまで縫うように 進んでく?

Entrar a la mina subterránea fue una buena idea. Y encontramos una de las criaturas que buscamos,

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。