Examples of using "Verdad" in a sentence and their japanese translations:
本当なの?
- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。
これ本当さ!
ほらね なぜでしょう?
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?
君の負けだね。
- 本当ですよ。
- これ本当さ!
本当のことを教えてよ。
- 以前はタバコを吸っていましたね。
- 昔はタバコ吸ってたんだよね?
真実は重要なことであろうか。
本当のことを教えてよ。
ドイツの方ですよね?
本当のことを教えてよ。
- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。
体重が増えましたね。
真実を述べ、何事も隠さず、また何事も付け加えないことを誓いますか。
「それは真実か?」
気が重くなりますよね?
- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?
本当だよ!
本当に?
彼は真実を話した。
そうですか。
- 君は彼に真実を話すべきだ。
- 君は彼に真実を伝えた方がよい。
- 彼に本当のことを伝えた方がいいよ。
君はあきらめのいいほうだろう?
彼が真相を知らなかったのは本当です。
私はあなたに本当の事を話そう。
彼は真実を知っている。
あなた、まだ独身でしょ。違う?
私は、彼女のことを本当に愛していた。
ほんとにごめんなさい!
彼が真相を知らなかったのは本当です。
素晴らしいニュースですよね
彼らが実際に信じるのは
これで ひと安心ですね?
私のすべてを
きれいでしょう
全て解決できましたね?
雪になりそうですね。
- 君は泳げるんだろう?
- あなたは泳げますよね。
- 泳げるんだよね?
でも、手紙を書いてよね。
それは彼女のですね。
本当の話をしなさい。
本当ですよ。
私は真実を見いだした。
君は遅れて来たよね?
- 遅れたかな?
- 私は遅刻ですね。
あなたはダンスができますよね?
本当にできるのか?
- ほんとじゃないの?
- マジだよね?
- 本当なんじゃないですか?
すばらしい天気ですね。
分かっているね。
以前はタバコを吸っていましたね。
いい天気だなあ。
真実が勝つ。
真実が必要だ。
私は真実を言った。
本当のことを教えてよ。
懲りないよね。
君は来ないんだね。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。
君は車の運転ができますよね。
僕は間違っていますよね?
君は疲れていますね。
私は真実を知っている。
あなたは上手に泳ぎますね。
- タバコを吸わないんですね。
- お前って、タバコ吸わないんだったよな?
- タバコは吸わないんでしょ?
黒といえば・・・ 白でしょう?
温かいといえば・・・ 冷たいでしょう?
それって凄いこと?
- 君はそれが好きですね?
- それが好きなんでしょう?