Examples of using "Cosas" in a sentence and their japanese translations:
僕のものは全て君の物だ。
自分のものを片付けなさい。
名前 物
私のものに触らないで。
2点だけ言っておきます
私たちは何事も管理したがります
空耳ですよ。
たくさん欲しい。
持ち物をまとめなさい。
私の持ち物には触らないで。
さて本題にはいろうか。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
言っていいことと悪いことがあるだろ。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
Fear Of Missing Out(見逃す事の恐れ)です
人々はそう思うようです
その意識のゾーンの中で
色々な番組を観たいものです
それは二つの理由からです
土壌の浸食などです
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
君の持ち物はどこにあるのですか。
我々はいろいろなことを話し合った。
彼はばかなことをやっている。
これらはあなたの物ですか。
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
今は事情が違っている。
あなたは何に関心が有るのですか。
君の持ち物はどこにあるのですか。
悪いことしてはだめですよ。
もう別のことを考えていますね
それが世の習いです。
彼はモノを直すのが大好きなのよ。
物事は中途半端にするなかれ。
恐ろしいストーリーを伝えています
格好良さは持ち合わせていませんでした
言葉 言葉もっと物
でも 状況が変わり
ではこの2点は どのように繋がるのでしょうか?
私たちは 見慣れたものを求めます
大事なことを 片付けようとしているというのに
いろいろなものに発展するでしょう
そこで 色々と考えました
あなたが知っていると思うことが
なのでこれから言う2つのことをしてください
もっと広い視野から見てみましょう
文化的な儀式なども 目にします
私たちは本当に奇跡を 起こすことができるのです
とてもよく感じられると思います
そして色々と叫び始めました
奇妙なことに気づき始めました
驚きの生態が明らかになった
彼女はそんなことはしない。
近くの物がかすんで見えます。
- 掛けで物を買うな。
- クレジットでの買い物はしないでくれよ。
そんな愚かなことを言うな。
その辺の事情は知らないんだ。
話し合わねばならないことがたくさんある。
物事をあるがままに受け取れ。
物事はあるがままに見よ。
彼ならそれくらいの事はいいかねない。
トムは説明してことがあります。
私はたくさんの事をしなければならない。
自分のことは自分でしなさい。
僕のことに干渉しないでくれ。
今日用事あるの?
これらの物は私の物ではない。
- あなたの物を持って行け。
- 荷物を持って出て行け。
やらなければならない事がありすぎる!
エジソンは多くの有益なものを発明した。
明日は用事があります。
私はやるべきことを山積みにしている。
- たくさん用事があります。
- する事がいっぱいあります。
- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。
私は物事を分類するのが得意でない。