Translation of "Problemas" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Problemas" in a sentence and their japanese translations:

problemas verdaderos,

現実の問題

Tiene problemas.

彼は困っている。

- Sabía que vendrían problemas.
- Sabía que habría problemas.

私は面倒なことになると予想した。

¡Estoy en problemas!

困ったぞ

Estoy en problemas.

問題だぞ

Estamos en problemas.

まずいことになった。

¿Estás en problemas?

- まずいことになってるの?
- やばいことになってるの?
- 面倒なことになってるの?
- 厄介なことになってるの?
- トラブってるの?

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

彼らには彼らなりの悩みがある。

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Para encontrar esos problemas.

そのような問題を探しています

Tenemos problemas para dormir.

睡眠障害が起こります

Los problemas son inevitables

問題は必ず起こるものであり

Puedan abordar estos problemas.

私たちの責務でしょう

Tengo problemas de riñón.

腎臓が悪いのです。

Siempre estás esperando problemas.

君はいつも取り越し苦労をしている。

Él tuvo problemas respiratorios.

彼は呼吸するのが困難であった。

Tengo problemas de espalda.

- 腰痛持ちです。
- 腰に持病があります。

Tom tiene grandes problemas.

トムは大きな問題を抱えてるんだ。

Él está en problemas.

彼は困っている。

Tienen sus propios problemas.

彼らには彼らなりの悩みがある。

Disculpa por hacerte problemas.

お手数かけてどうもすいません。

Te meterás en problemas.

面倒なことになるよ。

Tengo problemas con física.

私は物理は苦手だ。

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

僕には解決しなければならない問題が多い。

- Ellos tienen problemas. ¿Puedes ayudarles?
- Ellas están en problemas. ¿Las puedes ayudar?

- あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
- あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
- あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.

僕には解決しなければならない問題が多い。

Y para tratar estos problemas,

これらの課題に対処するために

Depende de problemas matemáticos complicados.

高度な数学の問題に依存しています

De la resolución de problemas.

問題解決の構造なのです

Pero los problemas recién comienzan.

‎だが まだ問題は山積みだ

Nuestros problemas y nuestros esfuerzos.

村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです

Tendré en cuenta tus problemas.

君の問題は心にとめておくよ。

Hay muchos problemas para resolver.

- 解決しなければならない問題が多い。
- 解決しなければならない問題がたくさんある。

El gerente tiene muchos problemas.

マネージャーはたくさんの問題を扱っています。

Eso me ahorrará muchos problemas.

- それでだいぶ手間が省ける。
- それはとても助かる。

Dos problemas seguían sin resolver.

2つの問題が未解決のままであった。

Ella le contó sus problemas.

彼女は彼に悩みを打ち明けた。

Ella tiene problemas de dinero.

彼女は金に困っている。

Ella fingió tener problemas auditivos.

彼女はよく耳が聞こえないふりをした。

Creo que Tom tiene problemas.

トムは問題を抱えているんだと思う。

Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Ha resuelto todos los problemas.

彼はすべての問題を解いた。

Yo pasé por muchos problemas.

- 私はさまざまな困難を経験した。
- 私たちはさまざまな困難を経験した。

Encontramos problemas por todas partes.

私たちはいたるところでつらい目に会った。

- ¡No hay problema!
- ¡Sin problemas!

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- お安い御用ですよ。

Tuve problemas con esta pregunta.

この問題は分からなかった。

¿Todavía tienes problemas con física?

いまだに物理が苦手なのか。

Siento haberte metido en problemas.

あなたをトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい。

- Los problemas lo condujeron a la bebida.
- Sus problemas lo llevaron a beber.

彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

僕には解決しなければならない問題が多い。

Buscamos nuevos y complicados problemas matemáticos.

私たちは解くことが困難な 新しい数学の問題を探しています

Los cachorros se toparon con problemas.

‎子供たちに問題が起きた

Brillante , también podía meterlo en problemas.

が彼をトラブルに巻き込む可能性もありました。

Tuve algunos problemas con el trabajo.

私はその仕事にてこずった。

¿Has resuelto todos los problemas ya?

君はもう問題を全部解いたのですか。

Toda familia tiene sus problemas privados.

どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。

Un plan así ocasionará muchos problemas.

そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。

Cuídate de no meterte en problemas.

面倒なことにならないよう注意しなさい。

Él siempre tiene problemas de dinero.

彼はいつもお金に困っている。

Su vida está llena de problemas.

彼の人生は困難でいっぱいです。

- No hay problemas.
- No hay problema.

大丈夫ですよ。

Muchos países están experimentando problemas similares.

多くの国が似たような問題を経験している。

Oí que podrías estar en problemas.

あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。

Él resolvió el acertijo sin problemas.

彼はその謎を難なく解いた。

No quiero agobiarlo con mis problemas.

私の問題であなたに負担をかけたくない。

Tengo un historial de problemas hepáticos.

私は肝臓の病歴がある。

Estos problemas son importantes para ellos.

これらの問題は彼らにとっては重要だ。

Tengo problemas con la gramática alemana.

ドイツ語の文法に手こずっています。

No ha habido problemas hasta ahora.

これまでに何の問題もない。

Esto se agrega a mis problemas.

これで私の悩みが増える。

Estos pacientes tienen problemas para caminar.

この患者さんたちは歩行が困難です。

Con los problemas que intentaba resolver.

つなぎ合わせたからです

Tenemos los mismos problemas que tú.

私たちは君たちと同じような問題を抱えています。

Tengo problemas con la gramática francesa.

フランス語の文法に苦戦しています。

Pero eran los mejores para resolver problemas.

しかし高い問題解決能力を持っていました

Que evidentemente tenía problemas en su vida,

明らかに 生きることに苦しむ この女の子を助けるどころか

La ciencia no resuelve todos los problemas.

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

Todos mis problemas no llevaron a nada.

苦労したのに全て水の泡だった。

Tom me apoya siempre que tengo problemas.

私が困っているとき、トムはいつでも力になってくれるの。

Esa era la fuente de sus problemas.

それが彼の苦労の種だった。