Translation of "Papel" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Papel" in a sentence and their japanese translations:

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel, tijera.

じゃんけんぽん。

- Necesito algo de papel.
- Necesito un poco de papel.
- Necesito papel.

- 紙がほしい。
- 紙が必要だ。

Quiero papel.

紙がほしい。

Necesito papel.

紙が必要だ。

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel o tijera.

じゃんけんぽん。

- No hay papel higiénico.
- No queda papel higiénico.
- No queda rollo de papel.

トイレットペーパーがありません。

- No hay papel higiénico.
- No queda papel higiénico.

トイレットペーパーがありません。

¿Cortaste el papel?

君はその紙を切りましたか。

Cualquier papel sirve.

どんな紙でも結構です。

Quemé el papel.

新聞を燃やした。

¿Todos tienen papel?

みんな紙はある?

- Quiero algo de papel.
- Quiero un poco de papel.

紙がほしい。

Piedra rompe tijera. Tijera corta papel. Papel envuelve piedra.

グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。

- Tenemos reserva del papel higiénico.
- Todavía tenemos papel del váter.

トイレットペーパーの買い置きがある。

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

紙を一枚下さい。

La impresora necesita papel.

給紙トレーに紙が入ってないよ。

Queda muy poco papel.

ほとんど紙が残っていません。

Lo envolvió en papel.

彼女はそれを紙に包んだ。

No hay papel higiénico.

トイレットペーパーがありません。

Este papel es áspero.

この紙はざらざらしている。

- Eres tan blanco como un papel.
- Eres blanco como el papel.

- 君は顔色がまっ青だよ。
- 君、顔面蒼白だよ。

- El papel se prende fácil.
- El papel se prende fuego fácilmente.

紙は火が付きやすい。

- A ella se le acabó el papel.
- Se le acabó el papel.

彼女は紙を使い果たした。

Papel higiénico de dos capas.

2枚重ねのトイレットペーパー

Yo juego un papel importante.

重要な役を演じる。

Si viene, dale este papel.

万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。

El papel se quema fácilmente.

紙は燃えやすい。

El papel se prende fácil.

紙は火が付きやすい。

Este papel higiénico parece lija.

このトイレットペーパーは、まるで紙やすりのようだ。

Hice un avión de papel.

紙飛行機だよ。

El papel se quema rápidamente.

- 紙は速く燃えてしまう。
- 紙は早く燃えます。

Dobla ese papel en cuatro.

その紙を四つ折りにしなさい。

Dame una hoja de papel.

私に紙を一枚下さい。

Sería un escudo hecho de papel.

ティッシュペーパーで作られた 盾に過ぎないということです

"No buscamos diversidad para este papel".

「この役は多様性を基準に キャスティングしていない」とか

No estaban seguros de su papel.

はその役割を確信できませんでした。

No hay papel en cual escribir.

書く紙がない。

Ella envolvió el regalo con papel.

彼女は贈り物を紙に包んだ。

Ella traspasó sus pensamientos al papel.

彼女は自分の意見を紙に書きつけた。

Japón consume un montón de papel.

日本は紙を大量に消費する。

Ella envolvió algunos regalos en papel.

彼女は贈るものを紙で包んだ。

El papel lo inventaron los chinos.

紙は中国人によって発明された。

Este boleto está hecho de papel.

このチケットは紙でできている。

Trazá una línea en el papel.

紙に線を1本引きなさい。

¿Me harás una grulla de papel?

私に鶴を折ってもらえますか。

Este papel no absorbe la tinta.

この紙はインクを吸わない。

Esta caja está hecha de papel.

この箱は紙で出来ている。

Este pañuelo está hecho de papel.

このハンカチは紙でできている。

Donde cambié ese papel por el lapicero.

新しくもらった紙とペンを交換しました

Por ese motivo mi papel como profesora

そのため 教師としての私の役割は

En el papel, por supuesto, estaba mejor:

もちろんカルテの上では 回復していました

Y luego rompí el papel en dos.

それから 紙を半分に裂きました

Ella se puso blanca como un papel.

彼女は青ざめた顔をしていた。

Tom hizo el papel de un marinero.

トムは水夫の役を演じた。

Tráigame una hoja de papel, por favor.

どうか紙を1枚持ってきてください。

Nos quedamos sin papel para la fotocopiadora.

複写機の紙を切らしたよ。

Ella me dio una hoja de papel.

彼女は私に1枚の紙を手渡した。

Él le dio una hoja de papel.

彼は彼女に紙を1枚あげた。

El papel se fabrica de la madera.

- 紙は木材からできている。
- 紙は木から作られる。

Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!

せーの、じゃんけんぽん!あいこでしょ!

Por favor para de interpretar tu papel.

- 帽子を弄り回すのはやめなさい。
- 帽子で遊ぶのはやめなさい。

¿Me puede dar una bolsa de papel?

紙袋をいただけますか。

Tengo que escribir una carta. ¿Tenés papel?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

Diez platos de papel cuestan un dólar.

紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。

Por favor, consígueme un trocito de papel.

紙切れを取ってきてください。

Necesito unas tijeras para cortar este papel.

この紙を切るのにはさみが必要です。

El papel se hace de la madera.

紙は木材からできている。

Está construido con papel maché y yeso blanco,

張子と焼きセッコウで 製作されています

Las redes sociales juegan un gran papel también.

ソーシャルメディアも また大きく関わってきます

Aunque aceptó un papel como senador bajo Napoleón,

、下院議員としての役割を受け入れたものの

Comprimió una hoja de papel en una bola.

彼はその紙を握りつぶして丸めた。

Él jugó un papel activo en la revolución.

彼はその革命で積極的な役割をした。

Él vio en este papel su gran oportunidad.

彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。

Ella juega un papel importante en nuestra organización.

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

A Tom le gusta hacer aviones de papel.

トムは紙飛行機を作るのが好きだ。