Translation of "Nuevos" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Nuevos" in a sentence and their japanese translations:

- He encargado muebles nuevos.
- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

私は新しい家具を注文した。

nuevos enemigos...

新たな敵と邂逅し

¿Son nuevos?

あの人たちは、新人さんなの?

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

新薬や新しい交通手段

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

私たちの想像力は 新たな商品やサービスの源泉であり

nuevos mundos despiertan.

‎日没後に目を覚ます

¿Hiciste amigos nuevos?

新しい友達はできた?

Necesitáis zapatos nuevos.

お前ら、新しい靴が要る。

Rusia ha hecho nuevos avances nuevos en el ártico.

北極に対しロシアは新しい動きを始めました

- Meg consiguió muchos nuevos amigos.
- Meg hizo muchos nuevos amigos.

メグは新しい友達をたくさん得た。

Ustedes son estudiantes nuevos.

君達は新入生です。

Estos libros son nuevos.

これらの本は新しい。

Estoy rompiendo mis zapatos nuevos.

新しい靴を履き慣らしている。

Le gustan sus zapatos nuevos.

彼は新しい靴が気に入っている。

Meg consiguió muchos nuevos amigos.

メグは新しい友達をたくさん得た。

Meg hizo muchos nuevos amigos.

メグは新しい友達をたくさん得た。

Ahora hay muchos nuevos edificios.

今は新しいビルがたくさん立っています。

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

あぁ私の白いズボンが!新しいのに。

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

学校を見直しましょう

Buscamos nuevos y complicados problemas matemáticos.

私たちは解くことが困難な 新しい数学の問題を探しています

Perro viejo no aprende trucos nuevos.

老犬に新しい芸は教えられない。

El turismo genera numerosos nuevos empleos.

- 観光が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多数の新規雇用を創出した。

Estamos pensando en comprar muebles nuevos.

私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。

¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.

あぁ私の白いズボンが!新しいのに。

Tengo que comprarme unos esquíes nuevos.

新しいスキー板を買わなくてはいけない。

Estoy incómodo con estos zapatos nuevos.

この新しい靴は履き心地が悪い。

Él contrató a algunos trabajadores nuevos.

彼は新しい工員を採用した。

Cuando usan información para formar nuevos pensamientos.

新しい思考を引き起こす時 頭の中で何が起きているかです

Pero antes de poder aplicar nuevos tratamientos,

しかし 新しい治療法を採用する前に

Y 1.3 millones de nuevos empleos creados.

130万人の新規雇用を 創出しました

Maneras interesantes de lanzar nuevos programas también.

新しい番組を生み出した 先駆けでもあります

Nuevos caminos fueron construidos uno tras otro.

新しい道路が次から次へと建設された。

Los zapatos están rígidos cuando son nuevos.

靴は新しい間は固い。

Nos enfrentamos a nuevos tipos de enfermedades.

我々は新たな種類の病気に直面している。

Él compró un par de guantes nuevos.

彼は新しい手袋を1組買った。

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

彼は新しい靴を一足買った。

Los libros de este alumno son nuevos.

この学生の本は新しいです。

Pedí algunos libros nuevos desde Estados Unidos.

何冊かの新刊書をアメリカに注文した。

Me llevo bien con mis compañeros nuevos.

私は新しいクラスメートと仲良くやっています。

Estos nuevos coches están a la venta.

これらの新車は売り出し中です。

- Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
- Dejé mis guantes nuevos en la librería.

私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。

El turismo creó muchos nuevos puestos de trabajo.

- 観光が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多数の新規雇用を創出した。

La semana que viene abren los nuevos almacenes.

その新しい店は来週開きます。

Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.

靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。

¿Ayer hablaste con tus nuevos compañeros de clase?

あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。

- No se le puede enseñar nuevos trucos a un perro viejo.
- No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。

Sus dormitorios, sus nuevos amigos, todas esas cosas nuevas.

寮や新しい友達 すべての新しいものです

Que dice que abramos nuevos cajones en nuestro yo.

私たちは自身の中の新しい引き出しを 開けるといったものです

Y la sinestia se divide en dos nuevos cuerpos,

シネスティアが 2つの天体に分割して

Al explorar luego del anochecer, revelamos nuevos comportamientos también.

‎夜の観察によって ‎新たな行動も明らかになった

Estamos desarrollando nuevos agentes terapéuticos para combatir el cáncer

私達は 薬物毒性を抑え 薬剤耐性を減らす

¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?

新しいクラスメートと仲よくやっていますか。

Quisiera algo de información acerca de sus nuevos computadores.

貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.

りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。

Aquellos nuevos modelos de autos están en el mercado.

その新型車が市場に出ている。

Los nuevos diseños son mucho mejores que los viejos.

- 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。
- 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。
- その新しいデザインは古いのよりずっとよい。

No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

老人に新しいことは無理だ。

- Los nuevos huéspedes deben registrarse en el libro del hotel.
- Los nuevos nombres deben ser anotados en el libro del hotel.

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

- Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.
- Ella se quitó sus viejos zapatos y se puso los nuevos.

彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。

¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?

新しいクラスメイトととは、うまくいっていますか。

Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.

私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。

Recibimos libros nuevos todos los meses aquí en la escuela.

学校で毎月新しい教科書をもらってる。

Y nuestro mundo no genera diez millones de nuevos puestos mensualmente.

しかし これほどの就職先を 毎月つくり出すことはできません

Recientemente salieron a la luz nuevos datos sobre la China antigua.

古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

Esta es una oferta con tiempo limitado solo para clientes nuevos.

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.

彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。

No es posible asentar con precisión la huella de esos nuevos recuerdos.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

Negaron a apoyar nuevos ataques y, en cambio, ordenaron una retirada cautelosa.

新たな攻撃を支持することを拒否し、代わりに慎重な撤退を命じた とき、彼は激怒した 。

Una semana después, Napoleón creó tres nuevos mariscales: Macdonald, Oudinot y Marmont.

1週間後、ナポレオンはマクドナルド、ウディノット、マーモントの3人の新しいマーシャルを作成しました。

Los científicos idearán nuevos métodos para incrementar el suministro de comida mundial.

科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。

No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista.

私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。

Y las soluciones crean nuevos problemas que a su vez deberán ser resueltos.

問題を解決すると 別の解決すべき問題が出てきます

Pero, ahora, nuestra influencia en los océanos está llevando a nuevos comportamientos nocturnos.

‎だが人間が ‎海に及ぼす影響により‎― ‎彼らの夜の行動が変化した

Miles de sus nuevos reclutas se rindieron o desertaron; cientos fueron arrojados al

何千人もの彼の新しい徴兵が降伏または放棄されました。数百人が 川自体に

Voy a ir a caminar y de paso averiguaré precios de televisores nuevos.

散歩がてら新しいテレビの値段を調べます。

Tom aprendió del señor Ogawa que muchas personas sienten desprecio por los nuevos ricos.

トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。

Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial.

私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。

Equipándolo con espléndidos uniformes nuevos; y se hizo de la vista gorda ante el contrabando,

素晴らしい新しいユニフォームを装備しました。そして密輸に目をつぶった。

Sobre las trincheras, la primera guerra aérea ha alcanzado nuevos niveles de sofisticación y mortalidad.

塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した

Se ha concluido que Europa está ya completamente libre de nuevos casos de esta enfermedad.

ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。

Tom debe comprar unos nuevos zapatos. Los que tiene ya son viejos y están desgastados.

トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。