Examples of using "Asegúrate" in a sentence and their japanese translations:
静かにするように気をつけなさい。
- 確かめてくれよ。
- 確認してください。
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
きっと3時にきてください。
必ず明朝お電話ください。
- 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
- 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
- 今日はきっと早く帰りなさいよ。
- 今日は早く帰りなさいよ。
同じ間違いをしないように気をつけなさい。
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
出るときには必ず火を消しなさい。
- 出かける前に火の後始末をしなさい。
- あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
- あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
- 君が去る前には火を確実に消しなさい。
- 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
出かける前にガスを必ず消しなさい。
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
- 彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
- 彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
- 彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
- 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
- 部屋を出るときは必ず電気を消してください。
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
- 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
- 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
- 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
- 出かける前に必ず灯りを全部消してください。
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。