Translation of "Error" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Error" in a sentence and their arabic translations:

- No hay ningún error.
- No hay error.

ليس هناك أي خطأ.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.

error de escritura

خطأ في الكتابة

Fue un error.

لقد كان خطأ.

Cometí un error.

- ارتكبت خطأً.
- اقترفت خطأً.

Un simple error, ¿cierto?

خطأ بسيط، أليس كذلك؟

Fue un error informático.

كان خطأ حاسوبيّ.

Error confesado, mitad perdonado.

الاعتراف بالحقّ فضيلة.

¿Dónde estaba el error?

أين كان الخطأ؟

¿Dónde está el error?

أين الخطأ؟

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

Cuando estoy corrigiendo ese error:

عندما أصلح ذلك الخطأ:

Este fue un error crítico.

‫كان هذا خطأ خطير.‬

¿Cómo se manifestó el error?

كيف يلاحَظ الخطأ؟

He cometido un terrible error.

ارتكبتُ خطأً هائلاً.

Usted cometió el mismo error.

- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.

¿Dónde ha aparecido el error?

في أي ظروف ظهر الخطأ؟

Cometí el error de estereotipar.

وقعت فى فخ العنصرية هنا.

¿A qué me refiero con error?

ماذا أقصد بالخطأ؟

Considerados basados en un error humano,

والتي تم حصرها لتكون ناتجة عن أخطاء العاملين،

Pero no lo cometas mi error.

ولكن لا ترتكب خطئي.

Eso no solo es un error.

فهذا التعريف ببساطة ليس صائبًا.

No habría lugar para el error.

لن يكون هناك مجال للخطأ.

Puede, en efecto, ser un error.

من الممكن فعلاً أن يكون ذلك خطأً.

De hecho podría ser un error.

من الممكن فعلاً أن يكون ذلك خطأً.

Hay un error en esa oración.

توجد خطأ في الجملة.

- Has cometido el mismo error otra vez.
- Has vuelto a cometer exactamente el mismo error.

وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.

- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.

سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.

Porque cuando cometen un error al principio,

لأنه إذا حدث خطأ في البداية،

Elegir la piedra afilada fue un error,

‫اختيار الصخرة الحادة‬ ‫كان خطأ‬

El primer error es lo que medimos.

الخطأ الأول هو ما نقيسه.

En el acierto y en el error.

سواء كنت محقّاً أو مخطئاً.

Por error puso sal en su café.

وضع الملح في فنجان قهوته بالخطأ.

Corrígeme cuando cometa un error, por favor.

من فضلك, صحِح لي, عندما أُخطيء.

Tom cometió el mismo error otra vez.

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

Si cometo un error, díganmelo e intentaré corregirlo.

إذا أخطأت, أخبروني بذلك, وسأحاول إصلاح الأمر.

Que todas estas políticas serían un terrible error

ضد فرض كل تلك السياسات واعتبروها خطأً فادحًا،

Y cada vez que alguien cometía un error,

وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،

O será el peor error de tu vida.

سيكون ذلك أسوأ خطإ ترتكبه في حياتك."

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

إن رأيت خطاً، الرجاء تصحيحه

Tom ha vuelto a cometer el mismo error.

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

Todo el mundo se rio de este error.

- ضَحك الجميع على غلطتِهِ.
- ضحِك الجميع على غلطتها.

Y el motivo, que no era un error inocente,

والسبب - وهذا لم يكن خطأ بريئا -

Cualquier error ahora mismo rompería la magia del momento.

عندما أستمر في الأمر يصبح غير ممتع.

"Mire, hubo un error en su examen de nivel.

"أتعلم، هنالك خطأ ما في اختبار تحديد المستوى الخاص بك.

Solo realizando un pequeño error en el dígito 457.

مرتكباً خطأً صغيراً واحداً عند الرقم الــ 457.

No pude sino sentir que había cometido un error

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

Luego llegó el día en que descubrí mi error.

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

Intentamos resolverlos con el método de prueba y error

كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ

Tú cometiste el mismo error que la última vez.

أخطأت نفس خطإكَ المرة السابقة.

Un error conocido es mejor que una verdad desconocida.

خطأ معلوم خيرٌ من حق مجهول.

Fue estúpido de mi parte cometer un error así.

كان من الغباء مني أن أقترف خطأً كهذا.

Y que voy a aprender cosas al enfrentar mi error,

أنني سوف أتعلّم أشياءً عندما أواجه الخطأ الذي قمت به

Hay un 50 % de probabilidades de que cometa un error.

هناك احتمال 50٪ بأنني سأرتكب خطأً في هذه المسألة.

Si lo hago, no me digan dónde está el error,

إذا أخطأت، فلا تقلولوا لي ما هو الخطأ,

Basándose en un error de un sistema de reconocimiento facial.

بناءً على خلل في نظام التعرّف على الوجه.

Ella ha cometido el mismo error que la última vez.

ارتكبت نفس الخطأ مرّة أخرى.

Pero recibieron una gran X porque cometieron un pequeño error gramatical.

ولكنك حصلت على X كبيرة لأنك ارتكبت خطأً بسيطاً في القواعد.

Nota que su oficial superior podría haber cometido un error crucial.

يلاحظ بأن الضابط المسؤول عنه يبدو وكأنه قد اتخذ قراراً خاطئاً.

No las sancionarían por mala suerte o por un error involuntario.

ولن يتم عقابهم للحظ السيء أو لخطأ غيرمقصود.

Se puso de pie y anunció que había cometido un error

وقف وأعلن بأنه ارتكب خطأ

Y cometió el error de salir de debajo de la anémona.

‫ويرتكب خطأ بترك نباتات شقائق النعمان هذه. ‬

Creo que por error le envié el correo electrónico a Tom.

أنا أعتقد أني بطريق الخطأ أرسلت البريد الإلكتروني إلى توم.

Y tú deberás vivir con el hecho de que cometiste un error".

"وحينها عليك أن تتعايشي مع حقيقة أنك قد ارتكبتِ خطأً"

Una estimación aproximada es de un error por cada trillón de operaciones,

بتقدير تقريبي، فإنه يقوم بخطأ واحد كل تريليون عملية حسابية،

Él no tenía ideas preconcebidas, ni sabía de las tasas de error,

كان عليه ألّا يٌكوّن أي فكرة مسبقة، فلم يكن يعرف معدل الأخطاء

Si el condón tiene un índice de error de 15 % al ​​año?

في حين أن للواقي الذكري معدل فشل سنوي يفوق 15 بالمائة؟

Así que prefieren que sigas así y ellos no deberán enfrentar su error.

لذلك فهم يفضلون أن تبقى كما أنت، بدلآً من مواجهة الأمر بنفسهم.

- No puedo encontrar ningún fallo en su teoría.
- No puedo encontrar ni un solo error en su teoría.

لا أستطيع أن أجد أي خطأ في نظريته.

Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.

تتويبا: حيث لا شيء يخرب ليلةً حميمةً من كتابة الجمل إلا فاصلة موضوعة في غير مكانها، أو لا قدر الله، خطأ إملائي نتج من الإهمال.