Translation of "Error" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Error" in a sentence and their turkish translations:

Cometía error tras error.

O hata üstüne hata yaptı.

- No hay ningún error.
- No hay error.

Hata yok.

- Fue un error.
- Eso fue un error.

O bir hataydı.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

Sen aynı hatayı yaptın.

error de escritura

yazı hatası

Fue un error.

Bu bir hataydı.

Lamentamos su error.

Biz onun hatası için üzgünüz.

Fue mi error.

Benim hatamdı.

Corregí el error.

Hatayı düzelttim.

Es un error.

Bu bir hata.

Admito mi error.

- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, benim hatamı kabul ediyorum.

Cometí un error.

Ben bir hata yaptım.

Reconozco mi error.

Hatamı kabul ediyorum.

No hay error.

Hata yok.

- Alguien ha cometido un error.
- Alguien cometió un error.

Birisi hata yaptı.

- He cometido un terrible error.
- Cometí un terrible error.

Korkunç bir hata yaptım.

- Eso fue mi gran error.
- Ese fue mi gran error.

O büyük hatamdı.

- Eso fue un gran error.
- Ese fue un gran error.

O büyük bir hataydı.

Esto sería un error.

Bu bir hata olurdu.

Cometí un grave error.

Ciddi bir hata yaptım.

Es un error común.

- Bu yaygın bir hatadır.
- O yaygın bir hata.

Se cometió un error.

Bir hata yapıldı.

Él cometió un error.

O bir hata yaptı.

No cometas semejante error.

Böyle bir hata yapma.

Cometiste un gran error.

Büyük bir hata yaptın.

Debe haber algún error.

Bir hata olmalı.

Cometimos un error estúpido.

Aptalca bir hata yaptık.

Fue un gran error.

Bu büyük bir hataydı.

Has cometido un error.

Bir hata yaptın.

Fue un error informático.

O bir bilgisayar hatasıydı.

He cometido un error.

Bir hata yaptım.

Cometí un gran error.

Büyük bir hata yaptım.

Eso fue un error.

Bu bir hataydı.

Su error fue voluntario.

Onun hatası kasıtlıydı.

Esto fue un error.

Bu bir hataydı.

Quizá cometiste un error.

Belki hata yaptın.

Repitió el mismo error.

O, aynı hatayı tekrarladı.

¿Dónde estaba el error?

Hata neredeydi?

No hay ningún error.

Hata yok.

Cometí un tonto error.

Ben aptalca bir hata yaptım.

¿Dónde está el error?

Hata nerede?

Fue un error estúpido.

O aptalca bir hataydı.

Fue un error tonto.

O aptalca bir hataydı.

Fue un terrible error.

O, korkunç bir hataydı.

No toleraré ningún error.

Herhangi hatayı hoş görmeyeceğim.

Fue un error desafortunado.

Bu talihsiz bir hataydı.

Cada error me fortalece.

Her hata beni daha güçlü yaptı.

Tom cometió un error.

Tom bir hata yaptı.

Tom admitió su error.

Tom hatasını kabul etti.

No fue mi error.

O benim hatam değildi.

- Creo que es mi error.
- Creo que el error es mío.

Sanırım hata benim.

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

- Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Onun o hatayı kasıtlı yaptığını mı düşünüyorsun?

- Aprendemos por el método prueba-error.
- Aprendemos mediante el método prueba-error.

Biz deneme ve yanılma ile öğreniriz.

- Estamos trabajando para reparar ese error.
- Estamos trabajando para corregir este error.

Bu hatayı düzeltmeye çalışıyoruz.

- No vuelvas a cometer el mismo error.
- ¡No repitas el mismo error!

Aynı hatayı tekrar yapma.

- Muchos han cometido el mismo error.
- Mucha gente cometió el mismo error.

Birçok kişi aynı hatayı yaptılar.

¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible?

Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?

- Alguien ha cometido algún error.
- Alguien habrá cometido algún tipo de error.

Biri bir çeşit hata yapmış olmalı.

- No he conseguido que reconozca su error.
- No pude sacarle de su error.
- No he podido hacerle ver su error.

Hatasıyla ilgili onu ikna edemedim.

Cuando estoy corrigiendo ese error:

Bu hatayı düzeltirken:

Este fue un error crítico.

Bu kritik bir hataydı.

Yo soy responsable del error.

Hatadan sorumluyum.

Parece que hay un error.

Bir hata var gibi görünüyor.

Es un error decir mentiras.

Yalan söylemek yanlıştır.

Perdón, es un error mecanográfico.

Üzgünüm, o bir yazım hatası.

¿Cómo se manifestó el error?

Hata nasıl gözlendi?

Francamente hablando, cometiste un error.

Açıkçası, bir hata yaptın.

Se rieron de su error.

Onlar onun hatasına güldüler.

Él me golpeó por error.

O bana yanlışlıkla vurdu.

Él tomó veneno por error.

O yanlışlıkla zehir aldı.

Fue un error venir aquí.

Buraya gelmek bir hataydı.

Pido disculpas. Fue mi error.

Özür dilerim. O benim hatamdı.

Esto debe ser un error.

Bu bir hata olmalı.

Cualquiera puede cometer un error.

Herkes hata yapabilir.

Estás cometiendo un gran error.

Büyük bir hata yapıyorsun.

Todo esto fue un error.

Bunun hepsi bir hataydı.

Debo haber cometido un error.

Ben bir hata yapmış olmalıyım.

El error no fue tuyo.

Senin hatan değildi.

No he cometido ningún error.

Hiç hata yapmadım.

Estamos cometiendo un gran error.

Büyük bir hata yapıyoruz.

Mi calculadora cometió un error.

Hesap makinem bir hata yaptı.

Es un error sin importancia.

O önemsiz bir hata.

Ya he cometido ese error.

Ben zaten o hatayı yaptım.

Sé que cometí un error.

Bir hata yaptığımı biliyorum.