Translation of "Dejado" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Dejado" in a sentence and their hungarian translations:

Hemos dejado de fumar.

- Letettük a cigit.
- Abbahagytuk a dohányzást.

Deberías haberme dejado ayudarte.

Hagynod kellett volna, hogy segítsek neked.

Ha dejado de funcionar.

Már nem működik.

Me había dejado totalmente destrozada.

teljesen ronccsá tett.

Mi novia me ha dejado.

- A barátnőm ejtett.
- A barátnőm kirúgott.
- A barátnőm leselejtezett.

He dejado de beber cerveza.

Már nem sörözöm.

¿Has dejado la ventana abierta?

Nyitva hagytad az ablakot?

Podría haber dejado volar la imaginación

szabadjára engedhettem volna a fantáziámat,

Mi padre ha dejado de fumar.

Apám abbahagyta a dohányzást.

¿Te has dejado la puerta abierta?

Nyitva hagytad az ajtót?

Debo haberlo dejado en el autobús.

Biztos a buszon hagytam.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

Felhagytam a dohányzással.

Me he dejado el reloj en casa.

Otthon hagytam az órámat.

Te has dejado encendidas las luces delanteras.

Égve hagytad a reflektorokat.

Me he dejado las gafas en casa.

Otthon felejtettem a szemüvegemet.

- ¿Quién se ha ido?
- ¿Quién lo ha dejado?

- Ki adta fel?
- Ki hagyta abba?
- Ki mondott fel?
- Ki lépett ki?

Tom ha dejado mi bolso en el hotel.

Tom a táskámat a szállodában felejtette.

Nadie sabe por qué ha dejado la ciudad.

Senki sem tudja, hogy miért hagyta el a várost.

Debo de haberlo dejado en el lugar equivocado.

Valahová elhánytam.

Tom se ha dejado llevar por el pánico.

- Tom pánikba van esve.
- Majrézik Tomi.
- Pánikol a Tomi.

Que habían dejado atrás todo un pasado de odio,

hogyan szabadultak meg gyűlölködő történelmüktől,

- ¿Has dejado la ventana abierta?
- ¿Dejaste la ventana abierta?

Nyitva hagytad az ablakot?

- ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
- ¿Quién dejó la puerta abierta?

- Ki hagyta nyitva az ajtót?
- Ki hagyta az ajtót nyitva?

- Se ha dejado el cambio.
- Se le ha olvidado el cambio.

Elfelejtette a visszajárót.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.

- Apám abbahagyta a dohányzást.
- A faterom abbahagyta a bagózást.
- Apám többet nem cigarettázik.

¡No puedo creer que él me haya dejado por esa puta!

- Nem tudom elhinni, hogy dobott engem azért a ribancért!
- Nem akarom elhinni, hogy elhagyott engem azért a cafkáért!

- Me dejé el bolso aquí.
- Me he dejado aquí la cartera.

Itt hagytam a táskámat.

Me ha dejado escribir un libro que va a salir en agosto.

könyvet írhattam, amely augusztusban jelenik meg.

- Mi padre dejó de beber.
- Mi padre ha dejado de beber alcohol.

Apám abbahagyta az ivást.

- Tom paró de llorar.
- Tom dejó de llorar.
- Tom ha dejado de llorar.

Tomi abahagyta a sírást.

- Paré de fumar y de beber.
- He dejado de fumar y beber alcohol.

Abbahagytam a dohányzást és az ivást.

- Dejé tu cena en el horno.
- Te he dejado la cena en el horno.

Vacsorádat a sütőben hagytam.

El Archiduque Carlos solo había dejado una pequeña guardia de avanzada para retrasar a los franceses.

Charles főherceg csak egy kis előleget hagyott hátra őr, hogy késleltesse a franciákat.

- ¿Eres tú quien dejó pasar al perro?
- ¿Eres tú el que ha dejado entrar al perro?

Te engedted be a kutyát?

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.
- Mi padre dejó de fumar.

Apám abbahagyta a dohányzást.

- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.

Nyitva hagytam az ajtót.