Translation of "Puerta" in French

0.025 sec.

Examples of using "Puerta" in a sentence and their french translations:

Ir puerta por puerta,

en faisant du porte à porte,

Ellos viven puerta con puerta.

Ils habitent à côté.

- Cierra la puerta.
- ¡Cierra la puerta!

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

- Abran la puerta.
- Abre la puerta.

Ouvre la porte.

- Abre la puerta.
- Abra la puerta.

Ouvrez la porte.

- Cerrá esa puerta.
- Cierra esa puerta.

- Ferme cette porte !
- Fermez cette porte !

- Abran la puerta.
- Abrid la puerta.

Ouvrez la porte.

- ¡Abre la puerta!
- Abre la puerta.

- Ouvre la porte.
- Ouvre la porte !

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Garde la porte ouverte.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

N'ouvre pas la porte.

- ¡Cierra esa puta puerta!
- ¡Cerrá esa maldita puerta!
- ¡Cierra esa pinche puerta!

Ferme cette putain de porte !

- ¡Cierra la jodida puerta!
- ¡Cierra la puta puerta!
- ¡Cierra la maldita puerta!

- Ferme cette bon Dieu de porte !
- Fermez cette bon Dieu de porte !

- He bloqueado la puerta.
- He trancado la puerta.

- Je verrouillai la porte.
- J'ai verrouillé la porte.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.

N'ouvre pas la porte.

- ¡Traba la puerta!
- ¡Ponle llave a la puerta!

- Verrouille la porte !
- Verrouillez la porte !

- Prueba con otra puerta.
- Prueba una puerta distinta.

- Essaie une autre porte !
- Essayez une autre porte !

- No azotes la puerta.
- No azote la puerta.

- Ne claquez pas la porte.
- Ne claque pas la porte.

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

- Van a ir de puerta en puerta. (simultaneamente)

- Ils vont faire du porte à porte. (simultanément)

- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.

J'ai laissé la porte ouverte.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

- Peux-tu fermer la porte ?
- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

Cierran la puerta,

ferment la porte,

Abre la puerta.

Ouvre la porte.

¿Cierro la puerta?

Je ferme la porte ?

Cierra la puerta.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

Toca la puerta.

- Frappe à la porte !
- Frappez à la porte !

Destraba la puerta.

- Déverrouille la porte.
- Déverrouille la porte !
- Déverrouillez la porte !

Abrid la puerta.

Ouvrez la porte.

¡Cierren la puerta!

Fermez la porte !

La puerta chirrió.

La porte grinça.

Cerró la puerta.

Il a fermé la porte.

¡Abra la puerta!

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !

Abrí la puerta.

- J’ouvrais la porte.
- J'ouvris la porte.
- J'ai ouvert la porte.

Odio esta puerta"

Je déteste cette porte.

Cerraré la puerta.

Je fermerai la porte.

Sostén la puerta.

- Retiens la porte !
- Retenez la porte !

¡Abre la puerta!

Ouvre la porte !

¡Traba la puerta!

Ferme la porte !

¡Cierra la puerta!

Ferme la porte !

¡Cierra esa puerta!

- Ferme cette porte !
- Fermez cette porte !

- Ellos viven puerta con puerta.
- Ellos viven al lado.

Ils habitent à côté.

- Él encontró la puerta cerrada.
- Encontró la puerta cerrada.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

El hombre fue de puerta en puerta pidiendo limosna.

L'homme allait de porte à porte en mendiant.

- Él golpeó a la puerta.
- Él tocó la puerta.

Il a frappé à la porte.

- Alguien abrió la puerta.
- Alguien ha abierto la puerta.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

- No puedo abrir la puerta.
- No consigo abrir la puerta.
- No logro abrir la puerta.

- Je ne peux pas ouvrir la porte.
- Je n'arrive pas à ouvrir la porte.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvre la porte s'il te plaît.
- Ouvre la porte, je te prie !

- ¡Cierre la puerta y siéntese!
- ¡Cierra la puerta y siéntate!

Ferme la porte et assieds-toi !

- Entra por la puerta pequeña.
- Entren por la puerta pequeña.

Entrez par la petite porte.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Hay alguien a la puerta.
- Hay alguien en la puerta.

Il y a quelqu'un à la porte.

- Golpean a la puerta.
- Alguien está llamando a la puerta.

Quelqu'un frappe à la porte.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abre la puerta.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.

- Abre la puerta un poco.
- Abre un poco la puerta.

- Ouvre un peu la porte !
- Ouvrez un peu la porte !

- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.

J'ai laissé la porte ouverte.

Oí cerrarse la puerta.

J'ai entendu la porte se fermer.

No azote la puerta.

Ne claquez pas la porte.

¿Podrías cerrar la puerta?

Pourrais-tu refermer la porte ?

Dejamos la puerta abierta.

Nous avons laissé la porte ouverte.

La puerta no cierra.

La porte ne se fermera pas.

La puerta no abre.

- La porte ne veut pas s'ouvrir.
- Je n'arrive pas à ouvrir la porte.

Pintarán la puerta mañana.

La porte sera peinte demain.

Ella tocó la puerta.

Elle frappa à la porte.

Corrió hacia la puerta.

Elle a couru vers la porte.

Intentó abrir la puerta.

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

La puerta se abrió.

- La porte s'est ouverte.
- La porte s'ouvrit.

Él abrió la puerta.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.

Llaman a la puerta.

On frappe à la porte.

La puerta está cerrada.

La porte est fermée.

No cerré la puerta.

Je n'ai pas fermé la porte.