Translation of "Puerta" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Puerta" in a sentence and their italian translations:

Ir puerta por puerta,

Andare porta a porta.

- Abre la puerta.
- Abra la puerta.

Apra la porta.

- Cerrá esa puerta.
- Cierra esa puerta.

- Chiudi quella porta.
- Chiuda quella porta.
- Chiudete quella porta.

- Cierra la puerta.
- ¡Cierra la puerta!

Chiudi la porta.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

- ¿Puedes abrir esta puerta?
- ¿Puede abrir esta puerta?

Puoi aprire questa porta?

- Abre la puerta.
- Limítate a abrir la puerta.

- Apri la porta e basta.
- Apra la porta e basta.
- Aprite la porta e basta.

- No azotes la puerta.
- No azote la puerta.

- Non sbattere la porta.
- Non sbattete la porta.
- Non sbatta la porta.

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

- Chiudi la cazzo di porta!
- Chiuda la cazzo di porta!
- Chiudete la cazzo di porta!
- Chiudi la porta del cazzo!
- Chiuda la porta del cazzo!
- Chiudete la porta del cazzo!

- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.

Ho lasciato la porta aperta.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

Cierra la puerta.

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

La puerta chirrió.

La porta cigolava.

Abrí la puerta.

- Ho aperto la porta.
- Aprii la porta.

Cerraré la puerta.

- Chiuderò la porta.
- Io chiuderò la porta.

Sostén la puerta.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

¡Abra la puerta!

- Aprite la porta!
- Apra la porta!

¡Abre la puerta!

Apri la porta!

Cerró la puerta.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

Abrid la puerta.

- Aprite la porta.
- Apra la porta.

- Él encontró la puerta cerrada.
- Encontró la puerta cerrada.

Lui ha trovato la porta chiusa.

- Se dirigieron a la puerta.
- Andaron hacia la puerta.

Loro camminavano verso il cancello.

- Él golpeó a la puerta.
- Él tocó la puerta.

Bussò alla porta.

El cartero entrega el correo de puerta en puerta.

Il postino consegna la posta porta a porta.

- No puedo abrir la puerta.
- No consigo abrir la puerta.
- No logro abrir la puerta.

- Non posso aprire la porta.
- Io non posso aprire la porta.
- Non riesco ad aprire la porta.
- Io non riesco ad aprire la porta.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.

- ¡Cierre la puerta y siéntese!
- ¡Cierra la puerta y siéntate!

Chiudi la porta e siediti!

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

- Golpean a la puerta.
- Alguien está llamando a la puerta.

- Qualcuno sta bussando alla porta.
- Qualcuno bussa alla porta.

- Abre la puerta un poco.
- Abre un poco la puerta.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!
- Apri un po' la porta.
- Apri un pochino la porta.
- Apri un poco la porta.

- No puedo abrir la puerta.
- No consigo abrir la puerta.

- Non posso aprire la porta.
- Io non posso aprire la porta.

- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.

Ho lasciato la porta aperta.

Dejamos la puerta abierta.

- Abbiamo lasciato la porta aperta.
- Noi abbiamo lasciato la porta aperta.
- Lasciammo la porta aperta.
- Noi lasciammo la porta aperta.

La puerta no cierra.

La porta non si chiuderà.

La puerta no abre.

La porta non si aprirà.

Pintarán la puerta mañana.

La porta sarà dipinta domani.

Ella tocó la puerta.

- Bussò alla porta.
- Ha bussato alla porta.
- Lei ha bussato alla porta.
- Lei bussò alla porta.

La puerta está abierta.

La porta è aperta.

La puerta se abrió.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

Él abrió la puerta.

- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.

La puerta está cerrada.

La porta è chiusa.

Dejaste la puerta abierta.

- Hai lasciato la porta aperta.
- Ha lasciato la porta aperta.
- Avete lasciato la porta aperta.

Ella azotó la puerta.

Ha sbattuto la porta.

Tom abrió la puerta.

- Tom ha aperto la porta.
- Tom aprì la porta.

¿Podrías abrir la puerta?

Potresti aprire la porta?

Oí cerrarse la puerta.

Ho sentito chiudersi la porta.

Él tocó la puerta.

- Bussò alla porta.
- Ha bussato alla porta.

Ella abrió la puerta.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.
- Lei aprì la porta.

¿Puedes cerrar la puerta?

- Puoi chiudere la porta?
- Può chiudere la porta?
- Potete chiudere la porta?

Ella abre la puerta.

- Apre la porta.
- Lei apre la porta.

Oímos la puerta cerrándose.

Sentimmo la porta chiudersi.

La puerta permanece cerrada.

- La porta resta chiusa.
- La porta rimane chiusa.

Deja la puerta cerrada.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

La puerta estaba cerrada.

La porta era bloccata.

Deja la puerta abierta.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

No cerré la puerta.

- Non ho chiuso la porta.
- Io non ho chiuso la porta.

¿Puedes abrirme la puerta?

- Mi puoi aprire la porta?
- Puoi aprirmi la porta?

¿Puedo abrir la puerta?

Posso aprire la porta?

Nosotros cerramos la puerta.

- Abbiamo chiuso la porta.
- Noi abbiamo chiuso la porta.
- Chiudemmo la porta.
- Noi chiudemmo la porta.

Nuestra puerta está abierta.

La nostra porta è aperta.

¿La puerta estaba abierta?

La porta era aperta?

Bill, abre la puerta.

Bill, apri la porta.

Intentó abrir la puerta.

- Provò ad aprire la porta.
- Tentò di aprire la porta.
- Lui tentò di aprire la porta.
- Lui provò ad aprire la porta.

Abrí lentamente la puerta.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

¡Cierra la puñetera puerta!

- Chiudi la dannata porta!
- Chiuda la dannata porta!
- Chiudete la dannata porta!

No abras la puerta.

Non aprire la porta.

Esta puerta no abre.

Questa porta non si apre.

La puerta es automática.

La porta è automatica.

¡Deja la puerta entreabierta!

Lascia la porta socchiusa!

Alguien abrió la puerta.

Qualcuno ha aperto la porta.

- ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
- ¿Quién dejó la puerta abierta?

Chi ha lasciato la porta aperta?

- Cierra la puerta al salir.
- Cierra la puerta cuando te vayas.

- Chiudi la porta quando esci.
- Chiudete la porta quando uscite.
- Chiuda la porta quando esce.

- Alguien ha llamado a la puerta.
- Alguien llamó a la puerta.

Qualcuno ha bussato alla porta.