Translation of "Oscuras" in German

0.008 sec.

Examples of using "Oscuras" in a sentence and their german translations:

Siempre lleva gafas oscuras.

- Er trägt immer eine dunkle Brille.
- Er hat immer eine dunkle Brille auf.

Las cuevas son oscuras.

In Höhlen ist es dunkel.

Toda la ciudad quedó a oscuras.

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.

Las iglesias antiguas tienen ventanas oscuras.

Alte Kirchen haben dunkle Fenster.

Nubes oscuras son señal de lluvia.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Que abusa de mujeres en calles oscuras.

der Frauen in dunklen Gassen missbraucht.

Las noches oscuras deberían facilitar las cosas.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Nos adentramos más en estas oscuras aguas.

wagen wir uns tiefer in diese dunklen Gewässer vor.

El cielo está lleno de nubes oscuras.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.

¿Por qué las noches son tan oscuras?

Warum sind die Nächte so dunkel?

El sótano está sucio, a oscuras y apesta.

Der Keller ist dreckig, dunkel, und er stinkt.

Tom hizo que sus sirvientes comieran a oscuras.

Tom ließ seine Diener im Dunkeln essen.

Pronto, la leona perderá las ventajas que traen las noches oscuras.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

Pero, en las noches más oscuras, un sexto sentido se hace cargo.

In besonders dunklen Nächten... ...kommt ein sechster Sinn zum Einsatz.

En las noches más oscuras, las dunas de Namibia son un lugar traicionero.

In dunkelster Nacht sind die Dünen Namibias ein tückischer Ort.

Pero, ahora, mediante técnicas vanguardistas de filmación, podemos sumergirnos en las profundidades oscuras

Doch dank modernster Kameratechnik können wir in die tintenschwarzen Tiefen tauchen.

- La habitación estaba a oscuras.
- El cuarto estaba oscuro.
- La habitación estaba oscura.

- Das Zimmer war dunkel.
- Der Raum war dunkel.
- Es war dunkel im Zimmer.

- Esa casa estaba totalmente a oscuras.
- La casa era tan oscura como la noche.

Das Haus war so dunkel wie die Nacht.

Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

Vampirfledermäuse sind in dunklen Nächten am aktivsten. In der Finsternis suchen sie nach Blut.

Seguro y un poco más sabio. Estar juntos puede ser difícil en estas selvas tupidas y oscuras.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.