Translation of "Ventanas" in German

0.080 sec.

Examples of using "Ventanas" in a sentence and their german translations:

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

¿Cuántas ventanas hay?

Wie viele Fenster gibt es?

- El cuarto tiene dos ventanas.
- La habitación tiene dos ventanas.

Das Zimmer hat zwei Fenster.

- No deje las ventanas abiertas.
- No dejes abiertas las ventanas.

Lasse die Fenster nicht offen.

- ¿Por qué abriste las ventanas?
- ¿Por qué abrieron las ventanas?

Warum hast du das Fenster geöffnet?

Las ventanas están abiertas.

Die Fenster stehen offen.

No abras esas ventanas.

- Öffne diese Fenster nicht.
- Öffnen Sie diese Fenster nicht.
- Öffnet diese Fenster nicht.

Estoy limpiando las ventanas.

Ich putze die Fenster.

¿Debería abrir las ventanas?

Soll ich die Fenster öffnen?

Cierra todas las ventanas.

- Schließ alle Fenster.
- Schließe alle Fenster.

Las ventanas estaban abiertas.

- Die Fenster stehen offen.
- Die Fenster waren offen.

- Cerrad todas las puertas y ventanas.
- Cierren todas las puertas y ventanas.

Schließt alle Türen und Fenster.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- Cerrad todas las puertas y ventanas.

- Schließt alle Türen und Fenster.
- Mach alle Türen und Fenster zu.

- Por favor, dejá las ventanas abiertas.
- Por favor, deja las ventanas abiertas.

Lass die Fenster bitte offen.

- Estas ventanas miran hacia el sur.
- Estas ventanas están orientadas al sur.

Diese Fenster gehen nach Süden.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- ¡Cierren todas las puertas y ventanas!

- Schließ alle Türen und Fenster!
- Macht alle Türen und Fenster zu!

¿Tiene tu habitación dos ventanas?

Hat dein Zimmer zwei Fenster?

La lluvia golpea las ventanas.

Der Regen schlägt gegen die Fenster.

Este cuarto tiene tres ventanas.

Es gibt drei Fenster in diesem Raum.

Tengo que cerrar las ventanas.

Ich muss die Fenster schließen.

He cerrado las seis ventanas.

Ich habe die sechs Fenster geschlossen.

Mi cuarto tiene dos ventanas.

Mein Zimmer hat zwei Fenster.

Mi pieza tiene tres ventanas.

- In meinem Zimmer sind drei Fenster.
- Mein Zimmer hat drei Fenster.

Estas ventanas no están limpias.

- Diese Fenster sind nicht sauber.
- Die Fenster hier sind nicht geputzt.

Esta habitación tiene tres ventanas.

- In diesem Zimmer gibt es drei Fenster.
- Dieses Zimmer hat drei Fenster.

La habitación tiene dos ventanas.

Das Zimmer hat zwei Fenster.

Todas las ventanas estaban cerradas.

Alle Fenster waren geschlossen.

Cerramos las ventanas cuando llueve.

Wir schließen die Fenster, wenn es regnet.

La lluvia golpeaba contra las ventanas.

Der Regen schlug gegen die Fenster.

¡Cierren todas las puertas y ventanas!

- Schließt alle Türen und Fenster!
- Schließen Sie alle Türen und Fenster!

¡Cierra todas las puertas y ventanas!

Schließt alle Türen und Fenster!

Por favor, dejá las ventanas abiertas.

Lass die Fenster bitte offen.

Estas ventanas son abiertas por él.

Diese Fenster wurden von ihm geöffnet.

Las iglesias antiguas tienen ventanas oscuras.

Alte Kirchen haben dunkle Fenster.

No abra las ventanas, por favor.

- Bitte öffnen Sie die Fenster nicht.
- Öffnet bitte die Fenster nicht.

Él dejó todas las ventanas abiertas.

- Er hat alle Fenster aufgelassen.
- Er hat alle Fenster offengelassen.

Cierren todas las puertas y ventanas.

Schließt alle Türen und Fenster.

Tom es un limpiador de ventanas.

Tom ist Fensterputzer.

ventanas emergentes locas en dispositivos móviles.

verrückte Popups auf mobilen Geräten.

¿No se te ocurrió cerrar las ventanas?

- Bist du denn nicht auf die Idee gekommen, die Fenster zu schließen?
- Ist es dir etwa nicht in den Sinn gekommen, vielleicht mal die Fenster zu schließen?

No tire su dinero por las ventanas.

Schmeiß dein Geld nicht so aus dem Fenster hinaus.

- Esta casa está abandonada. Todas las ventanas están entabladas.
- Esta casa está abandonada. Todas las ventanas están tapiadas.

Dieses Haus ist verlassen. Alle Fenster sind zugenagelt.

¿No se os ha ocurrido cerrar las ventanas?

Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?

Alguien dejó las ventanas de la oficina abiertas.

Jemand ließ die Bürofenster offen stehen.

Abro las ventanas para disfrutar del aire fresco.

Ich öffne die Fenster, um die frische Luft zu genießen.

La lluvia golpea los cristales de las ventanas.

Der Regen klopft an die Fensterscheiben.

Si tiene todas estas ventanas emergentes que ocupan

Wenn Sie alle diese Popups haben, die aufnehmen

- Las ventanas de las habitaciones no son a prueba de ruidos.
- Las ventanas de las habitaciones no están insonorizadas.

Die Fenster der Zimmer sind nicht schalldicht.

Ellos pintaron de amarillo los marcos de las ventanas.

- Sie haben die Fensterrahmen gelb gestrichen.
- Die Fensterrahmen strichen sie gelb.

Parece que va a llover. Deberíamos cerrar las ventanas.

Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.

- ¿Por qué no hay ventanas en los baños de los aviones?
- ¿Por qué no hay ventanas en los baños de avión?

Wieso gibt es keine Fenster in Flugzeugtoiletten?

¿Por qué no hay ventanas en los baños de avión?

Wieso gibt es keine Fenster in Flugzeugtoiletten?

Está lloviendo y nos hemos olvidado de cerrar las ventanas.

Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen.

Cada habitación de mi casa tiene dos o más ventanas.

Jedes Zimmer meines Hauses hat zwei oder mehr Fenster.

Hay ventanas en el piso, y puertas en el techo.

Im Fußboden sind Fenster und in der Decke Türen.

Y, lo que encontramos es cuando haces demasiadas ventanas emergentes

Und was wir gefunden haben ist wann Du machst zu viele Popups,

Recopilar correos electrónicos a través de actualizaciones de contenido, ventanas emergentes,

Sammeln Sie E-Mails durch Inhaltsverbesserungen, Pop-ups,

Por favor, dile a Tom que no necesita cerrar todas las ventanas.

Bitte sagen Sie Tom, dass er nicht alle Fenster schließen muss.

Quiero echar gasolina, pero no aquí, porque no te limpian las ventanas.

Ich möchte tanken, aber nicht hier, weil sie Dir hier die Scheiben nicht putzen.

Con sus ventanas emergentes y están tratando de forzar a las personas

mit ihren Pop-ups und sie versuchen Leute zu zwingen

- Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.
- María se ha encerrado en su habitación y ha cerrado todas las ventanas.

Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.

La tecnología ha abierto nuevas ventanas en la caja negra de nuestra mente.

Technologie schafft neue Möglichkeiten, um in die tiefen unserer Psyche zu sehen.

El aire caliente fluye a través de las ventanas, nuestros cuerpos se fusionan.

Durch die Fenster strömt heisse Luft, unsere Körper verschmelzen.

- La casa de Tom tiene grandes ventanas.
- La casa de Tom tiene ventanales.

Toms Haus hat große Fenster.

Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.

Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.

No podía dormir con las ventanas abiertas porque de noche afuera nunca era tranquilo.

Ich konnte nicht bei offenem Fenster schlafen, weil es nachts draußen nie ruhig wurde.

Cuando el tren pasa por la estación, las ventanas suenan fuerte y toda la casa tiembla.

Wenn der Zug durch den Bahnhof fährt, klirren laut die Fenster und das ganze Haus zittert.