Translation of "Nubes" in German

0.011 sec.

Examples of using "Nubes" in a sentence and their german translations:

- Las nubes cubrieron el sol.
- Las nubes taparon el sol.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

Mira esas nubes negras.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Hoy no hubo nubes.

Heute war es wolkenlos.

Las nubes son grises.

Die Wolken sind grau.

- Volé por arriba de las nubes.
- Volé por encima de las nubes.

- Ich bin über die Wolken geflogen.
- Ich flog über den Wolken.

Se forman nubes de tormenta

Sturmwolken ziehen auf.

Las nubes se están oscureciendo.

- Die Wolken verdunkeln sich.
- Die Wolken werden dunkler.

Estamos volando sobre las nubes.

Wir fliegen über den Wolken.

Nubes flotaban en el cielo.

Am Himmel schwebten Wolken.

Él vive en las nubes.

Er wohnt in den Wolken.

Vimos nubes sobre la montaña.

Wir sahen Wolken über dem Berg.

Las nubes cubrieron el sol.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

- Él vive en las nubes.
- Él anda con la cabeza en las nubes.

Er wohnt in den Wolken.

El cielo está cubierto de nubes.

Der Himmel war wolkenverhangen.

Esta montaña está en las nubes.

Dieser Berg ist in den Wolken.

Nubes oscuras son señal de lluvia.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Volé por encima de las nubes.

Ich bin über die Wolken geflogen.

No hay nubes en el cielo.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Es gibt keine Wolke am Himmel.

La luna salió de las nubes.

Der Mond kam hinter den Wolken hervor.

El cielo está lleno de nubes oscuras.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

Un rayo de sol atravesó las nubes.

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

El viento se llevó a las nubes.

Der Wind blies die Wolken fort.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.

El cielo está cubierto de nubes negras.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

Detrás de las nubes brilla el sol.

Über den Wolken scheint die Sonne.

No hay más nubes en el cielo.

Es sind keine Wolken mehr am Himmel.

Quiero volar por encima de las nubes.

Ich will über den Wolken fliegen.

Nubes negras flotaban por sobre la ciudad.

Schwarze Wolken zogen an der Stadt vorbei.

La luna está detrás de las nubes.

Der Mond ist hinter den Wolken.

El cielo está cubierto por nubes grises.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

El Sol brilla detrás de las nubes.

Hinter den Wolken scheint die Sonne.

De repente las nubes oscurecieron el cielo.

Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.

Moléculas orgánicas complejas en nubes de polvo interestelar,

komplexe organische Moleküle in interstellaren Staubwolken,

El avión volaba por encima de las nubes.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.

Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.

Nuestro avión volaba por encima de las nubes.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

La luna es invisible detrás de las nubes.

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.

Las nubes negras anunciaban la llegada de la tormenta.

Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

La cima se alza por encima de las nubes.

- Der Gipfel ragt über die Wolken.
- Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

Se perdió de vista el avión en las nubes.

Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht.

Nuestro avión está volando por encima de las nubes.

Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.

Hoy en día los precios están por las nubes.

Heutzutage sind die Preise extrem hoch.

Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.

Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.

Ver nubes rojas al atardecer me produce una profunda tristeza.

Der Anblick von roten Wolken in der Abenddämmerung löst in mir eine tiefe Traurigkeit aus.

- Se formaron densas nubes de tormenta.
- Se formaron densos nubarrones.

Es zogen dicke Gewitterwolken auf.

Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.

Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.

No podemos ver las estrellas a través de las nubes.

Wir können nicht die Sterne durch die Wolken sehen.

Las nubes enturbian el cielo (y el humor de todos).

Die Wolken verdüstern den Himmel (und jedermanns Laune).

Los años pasaron tan rápido como las nubes de verano.

Die Jahre vergingen wie im Flug.

Las nubes se reúnen y sumergen la sabana en la oscuridad.

Aufziehende Wolken verdunkeln die Savanne erneut.

Después de la lluvia, el sol apareció de entre las nubes.

Nach dem Regen kam die Sonne hinter den Wolken hervor.

Me gusta echarme de espalda y ver las nubes pasar flotando.

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.

El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.

Die Sonne ist noch da, obwohl Wolken sie oft bedecken.

Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.

Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.

- Mi padre estaba sumido en sus pensamientos.
- Mi padre estaba en las nubes.

Mein Vater war in Gedanken vertieft.

Júpiter es un gran planeta gaseoso, cuyas nubes cambian de color a diario.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

- Hoy hay más nubes que ayer.
- Hoy el cielo está más nublado que ayer.

Heute ist es wolkiger als gestern.