Translation of "Cosas" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Cosas" in a sentence and their arabic translations:

Nombres, cosas.

أسماء، أشياء...

Lograrás grandes cosas.

فستحقق أهدافًا عظيمة في أي مجال في حياتك.

Antes, dos cosas:

هناك أمران قبل ذلك:

Dibujar cosas invisibles.

وكيف نرسم الأشياء الخفية،

Organizamos muchas cosas.

كلنا ندير العديد من الأمور.

Playstation, etc. cosas

بلاي ستيشن الخ أشياء

No sólo hice cosas cosas que quizá algún día

والأمر ليس بأنني أقوم بالأشياء فقط حيث أن ربما في يوم من الأيام

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

لا تنسى أدواتك.

- No te olvides de tus cosas.
- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

لا تنس أغراضك.

Cosas como pelear tanto, que no logran resolver las cosas;

أشياء كالخلافات المستمرة التي ليس لها حلول

Sucedieron cosas muy interesantes.

وقد حدثت أشياء مثيرة للانتباه.

Miedo A Perderse Cosas.

ويعني: الخوف من الإخفاق.

Solo tiene cosas buenas".

فقط الجوانب الإيحابية."

Sacábamos las cosas adelante

لقد كُنا نُنجز الأعمال،

Encontrarán cosas notablemente fructíferas

ستجدون أشياءً مفيدةً بشكلٍ كبير

Descubrí tres cosas increíbles.

إكتشفت ثلاثة أشياء رائعة:

Pero oscurecen otras cosas.

ولكنها تمنعنا من رؤية شيء آخر.

Quiere probar cosas diferentes.

أنّت ترغب في تجربة أشياء مُختلفة.

Juntamos cosas del estado,

قمنا بجمع الأشياء من الدولة.

Debido a dos cosas.

حقًا بسبب أمرين اثنين.

Cosas hechas de mármol

أشياء مصنوعة من الرخام

Me emocionaba preguntar cosas

كنت متحمسا جدا لطرح الأسئلة

Erosión y cosas similares.

تآكل التربة وما شابه.

¿Dónde están vuestras cosas?

أين أشياءك؟

¿Estas cosas son tuyas?

هل تلك الأشياء لك؟

¿Dónde están tus cosas?

أين أشياءك؟

Dejen ir algunas cosas,

دعكم من بعض الأمور

Descubrimos las mismas cosas.

نحن نكتشف نفس الأشياء.

Una es hacer las cosas más rápido, o hacer más cosas,

وهذا ما يشعر به العالم نوعًا ما, أليس كذلك؟

Creo que generalmente es una de dos cosas o dos cosas.

أظن أنه بسبب شيئين أو واحد من السببين.

El espíritu de las cosas.

نحن نرى جوهر الأشياء و روحها.

E hice muchas cosas divertidas.

وقمت بالكثير من الأشياء الممتعة حقًا.

Pero luego las cosas cambiaron.

ولكن بعدها تغيرت الأمور.

No tenía cosas muy guays.

لم أملتلك أشياء رائعة.

Palabras, palabras y más cosas.

كلمات و كلمات و أشياء أكثر... (ثرثرة)

Y dos cosas podrían pasar.

يحدث أحد الأمرين:

¿Hay cosas aún más allá?

أهناك أشياء أبعد؟

Pero las cosas han cambiado,

لكن قد تغيرت الأمور،

Sin intentar solucionar las cosas,

دون محاولة إصلاح الأمور.

¿Cómo unimos estas dos cosas?

كيف يمكنك وضع هذين الأمرين معًا؟

Buscamos cosas que son familiares.

نبحث عن المألوف.

Mientras intentaba hacer cosas importantes.

بينما كنت أحاول الانتهاء من العمل على بعض الأشياء.

Las cosas pueden ponerse difíciles,

فقد تتحول الأمور لبعض من الغرابة

Se convertirá en muchas cosas.

ستصبح أشياء عديدة.

Entonces pensé sobre muchas cosas,

فكرت في الكثير من الأمور،

Las cosas que creen saber

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

Así que hacemos varias cosas.

‫لذلك نحن نفعل عدة أشياء.‬

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

لذا علينا أن نفعل شيئين

Poniendo las cosas en perspectiva,

لنضع الأمور في نصابها،

Esas dos cosas son difíciles.

يصعب الجمع بين الأمرين.

Porque uno pierde muchas cosas

لأنّك تخسر أموراً كثيرةً.

Ritos culturales y esas cosas.

وطقوساً ثقافية وأشياء أخرى.

Realmente podemos hacer cosas milagrosas.

سنتمكن من فعل المعجزات.

Muy presente en esas cosas,

وهو حاضر بهذه الأشياء.

Muchas cosas como alfombras, tapetes

أشياء كثيرة مثل السجاد والبسط

La gente disfruta muchas cosas

يستمتع الناس بأشياء كثيرة

Una de mis cosas soñadas

أحد الأشياء التي أحلم بها

Eso, creo, desbloquea muchas cosas.

لذلك أعتقد أنها، تطلق الكثير من الأشياء لنا.

Después, empecé a gritar cosas.

وبعدها بدأت بالصراخ بهذه الأمور.

Comencé a descubrir cosas extrañas.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

‫بدأت أرى أشياء استثنائية.‬

Recoge tus cosas y vete.

اجمع أغراضك وغادر.

Simplemente cosas a las que miramos.

وكل الأشياء التي ترونها.

Y haciendo cosas que no quieren.

وتفعل ما لا تريد فعله.

De que obviamos muchas más cosas

هو أننا نملك فجوات عمياء أكبر

Estas cosas que sacamos al mundo

والأمور التي نضيفها للعالم

Y aprendemos mejor viendo las cosas.

حيث أننا نتعلم بشكل أفضل من خلال رؤية الأشياء.

Vi cosas que recordaré mientras viva,

لقد رأيت أشياء سأتذكرها طيلة حياتي.

Y las cosas se pusiesen feas,

ثم تحولت الحقيقة إلى أمر سيء،

Hay dos cosas que debemos hacer.

لدينا أمران يجب أن نفعلهم.

Así que cosas como marcas personales

عادة تكون أهداف شخصية،

Y las cosas realmente están empeorando.

والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.

Mi padre me dijo cosas preciosas.

هذا اليوم، قال أبي أشياءً مهمةً.

Pensamos que necesitamos incorporar más cosas,

الأولى هي أننا نظن أننا نحتاج للاندماج بشكل أكبر

No dejar ir las cosas, etc.

عدم ترك الأمور بأن تسير وما إلى ذلك.

Para poner las cosas en perspectiva,

ولوضع الأمور في نصابها،

Para explicar cosas complejas y profundas.

لتفسير أمور عميقة ومعقدة.

Estoy a punto de mostrarles cosas

سأريكم أشياء

Las cosas seguro que han mejorado.

فالأمور حتماً بوضع أفضل حالياً.

Y encontré cosas como: "traidor socialista",

وظهرت لي عبارات مثل: "اشتراكيون خونة"

Esta idea de organizar las cosas

فكرة تنظيم الأشياء

Todas estas cosas se pueden medir.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

Y alrededor de otras 135 cosas.

135 شيء آخر.

Cuando hablo de cosas de chicos

عندما أتحدثُ عن أمور الرجال

Y hablar de las cosas trascendentales,

وأن يتحدثوا عن الأشياء التي تبدو عمومية وكونية،

Para mí, esas cosas nunca cambiarán.

هذه الأشياء بالنسبة إلي لن تتغير أبداً.

Y entonces pueden aprender ambas cosas

ويمكنك تعلم كلا الشيئين

Hubo cosas que criticó de nuevo

كانت هناك أشياء انتقدها مرة أخرى

Pero las cosas no salieron bien.

ولكن الأمور لم تكن على ما يرام

Eran cosas que ya había visto.

كانت أشياء قد رأيتها من قبل.

Y al final, con ambas cosas,

والأمرالأخير يتعلق بشيئين،

No sabemos que estas cosas existen.

نحن نجهل وجود تلك الأشياء.

Así que comencé a escribir cosas.

لذا بدأت بكتابة الأمور.

Él sabe muchas cosas sobre animales.

هو يعرف الكثير عن الحيوانات

Parece que las cosas andan bien.

یبدو ان الامور تسیر بشکل جید.

Hay tantas cosas que quiero decirte.

هناك الكثير مما أود قوله لك.

Piensa antes de hacer las cosas.

فكر قبل أن تتصرف!

Y yo quería cambiar las cosas.

وأردتُ تغيير أشياء.

Levantar las cosas y decir: "Vámonos".

يلتقطون معداتهم ويقولون: "لنذهب."

Todos nosotros debemos hacer tres cosas

علينا أن نفعل 3 أشياء، جميعنا،