Translation of "Opuesto" in German

0.012 sec.

Examples of using "Opuesto" in a sentence and their german translations:

Él afirmaba lo opuesto.

Er behauptete das Gegenteil.

Y haz lo opuesto.

Und tun Sie das Gegenteil.

Tom tiene el problema opuesto.

Tom hat das umgekehrte Problem.

Es lo opuesto al SEO tradicional.

Es ist das Gegenteil von traditionellem SEO.

Y sin embargo, también lo opuesto es verdadero.

- Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
- Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.

Despertar es el opuesto a ir a dormir.

- Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
- Das Gegenteil von „aufwachen“ ist „einschlafen“.

Lo opuesto a la paz es la guerra.

Das Gegenteil von Frieden ist Krieg.

Y como nos dijeron que lo femenino es lo opuesto a lo masculino,

Und da feminin angeblich das Gegenteil von maskulin ist,

El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto.

Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet, im Kommunismus ist es genau umgekehrt.

Si la gravedad y la distancia son proporcionales a ella, si procedemos con la velocidad de la luz desde la región ecuatorial al opuesto del mundo

Wenn Schwerkraft und Entfernung proportional dazu sind, wenn wir mit der Lichtgeschwindigkeit von der Äquatorregion zum Gegenteil der Welt gehen

Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.

Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.

Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina.

Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.