Translation of "Exactamente" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Exactamente" in a sentence and their korean translations:

Bueno, no exactamente.

글쎄요. 꼭 그렇지만은 않습니다.

¿Qué es exactamente esto?

그럼 정확이 이것은 무엇일까요?

exactamente de qué son.

뭐 때문인지도 잘 알죠

Estoy argumentando exactamente lo contrario.

하지만 전 완전히 다른 관점을 얘기하고 싶습니다.

"Exactamente lo que estaba pensando".

정확히 내가 생각했던 거야

No sabía exactamente qué significaba "feminista",

그 때는 '페미니스트'라는게 정확히 무슨 뜻인지 몰랐습니다.

Exactamente de allí surge su poder.

사실 그건 강점입니다.

De eso se trata exactamente "formgivning".

그것이 바로 "formgivning" 이죠.

Pero no pueden ver dónde exactamente.

‎정확한 위치는 알 수 없습니다

Escribió exactamente lo que vio y escuchó,

헤로도토스는 자신이 듣고 본 것을 정확히 적어 두었습니다.

No sabemos exactamente por qué sucede esto,

우리는 이것이 왜 발생하는지 정확히 모릅니다.

Siento retortijones. Sé exactamente de qué son.

위경련이 심해요 뭐 때문인지도 잘 알죠

Esto es exactamente lo que decidí investigar.

바로 이걸 연구하기로 마음 먹었어요.

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

이 이미지들은 같은 아이디어를 표현하고 있습니다.

Pero la realidad es exactamente lo contrario

실은 현실에선 정반대입니다

Sobre qué es exactamente lo que estás perdonando,

용서하려는 것이 정확히 무엇인지 알고 있어야 해요.

Y nunca sabrás exactamente lo que te pasó.

여러분에게 정확히 무슨 일이 벌어졌는지 절대 알 수 없을 거예요.

Y por mucho tiempo, los vi exactamente así.

오랜시간 저도 그랬으니까요.

Y eso es exactamente lo que estamos haciendo.

그게 바로 저희가 하는 일입니다.

En una cámara que puede hacer exactamente eso:

카메라의 성능에 대해 연구해왔습니다.

Pero eso es exactamente lo que deberían hacer.

하지만 아기들은 그렇게 해야만 하죠.

Es que Jimmy es exactamente quien debía ser

지미는 본인이 가져야 할 모습 그대로이며

Y el aroma funciona exactamente de la misma manera.

냄새도 이와 같은 방식으로 작동합니다.

Pero lo que les mostré no es exactamente eso,

제가 보여드렸듯이 단순히 분자의 문제가 아닙니다.

Y pienso que eso es exactamente lo que parece

그런데 그건 꼭 처음으로 고전 음악 한 곡을

Eso es exactamente, literalmente, por lo que estamos aquí hoy.

그게 바로 말 그대로 우리가 오늘 여기 있는 이유라고요.

Y al día siguiente tenemos que decidir exactamente lo mismo.

내일도 같은 결정을 해야하는 상황을 정확하게 마주치게 될 것입니다.

Dar a las plantas solamente y exactamente lo que necesitan,

식물들이 정확히 필요로 하는 것만을 공급하는 것이

Es exactamente como ser adicto a las drogas o al alcohol.

꼭 약이나 술에 중독되는 것과 같은 증상입니다.

Aunque eso sea exactamente lo que la sociedad espera de nosotros.

사회는 우리가 용서한 척하기를 바라지만요.

Pero no fui capaz de decirle lo que había sucedido exactamente.

겪은 일을 정확히 말할 순 없어서

No es exactamente cálido, pero es mejor que congelarse por allí.

따뜻하다고는 못 하지만 저기서 벌벌 떠는 것보다는 낫죠

¿Qué fue eso? No fue exactamente algo que hayamos escuchado antes.

이건 뭐죠? 이건 전에 들었던 것과 똑같지는 않았어요.

Sucedió exactamente como se predijo. Fue un acto milagroso de Dios.

"이것은 정확히 예언되어있던것이 이루어진 것이며, 이것은 하느님의 기적적인 섭리입니다."

Pero desafortudadamente, esa no es exactamente la reacción que deberíamos tener aqui

그러나 불행히도, 현 사태을 반응하는 자세로 옳지 않습니다.

A pesar de que la secuenciación de su ADN es exactamente igual,

유전자 시퀀스가 정확히 같은데도

RH: Son un par de cientos de millones, no sé exactamente cuántos cientos,

RH: 몇 억 정도 돼요, 정확히 몇 억인지는 모르겠네요.

Es que muestra exactamente hasta qué punto nos tomamos en serio a nosotros mismos,

우리가 스스로를 얼만큼 진지하게 받아들이는지를 정확히 보여주고

Sabe exactamente cómo cazar y cómo ser dominante en ese ambiente. En realidad puede hacer lo que quiera.

오랑우탄은 사냥법과 지배법을 정확히 알고 있어요 하고 싶은 대로 얼마든 할 수 있죠