Translation of "Exactamente" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Exactamente" in a sentence and their italian translations:

¡Exactamente!

- Esattamente!
- Esatto!

Exactamente.

Appunto!

- ¡Exactamente!
- ¡Exacto!

- Esattamente!
- Esatto!

- ¡Correcto!
- ¡Exactamente!

Esattamente!

Bueno, no exactamente.

Beh, non esattamente.

¿Qué dijiste exactamente?

- Cos'hai detto esattamente?
- Cos'ha detto esattamente?
- Cosa avete detto esattamente?

- ¡Exactamente!
- ¡Precisamente!
- ¡Exacto!

Esattamente!

Exactamente, mi querido.

- Esattamente, mio caro.
- Esattamente, mia cara.

¿Qué quieres exactamente?

- Cosa vuoi esattamente?
- Che cosa vuoi esattamente?
- Cosa vuole esattamente?
- Che cosa vuole esattamente?
- Cosa volete esattamente?
- Che cosa volete esattamente?

- Dime exactamente dónde vive él.
- Dígame exactamente dónde vive.

- Ditemi esattamente dove abita.
- Ditemi esattamente dove vive.
- Mi dica esattamente dove vive.
- Mi dica esattamente dove abita.

- ¿Qué exactamente ha pasado allí?
- ¿Qué ha pasado allí exactamente?

Che cosa è successo lì di preciso?

Pensé exactamente lo mismo.

Ho pensato la stessa identica cosa.

¿Qué estamos pagando exactamente?

- Cosa stiamo pagando esattamente?
- Che cosa stiamo pagando esattamente?

Es exactamente como esperaba.

È esattamente come mi aspettavo.

¿A dónde vives exactamente?

Dove vivi esattamente?

¿A dónde fuiste exactamente?

- Dove sei andato esattamente?
- Dove sei andata esattamente?
- Dov'è andato esattamente?
- Dov'è andata esattamente?
- Dove siete andati esattamente?
- Dove siete andate esattamente?

¿Dónde está exactamente Tom?

Dov'è esattamente Tom?

exactamente qué hacer.

- So esattamente cosa fare.
- Io so esattamente cosa fare.

¿Qué estás buscando exactamente?

- Cosa stai cercando esattamente?
- Che cosa stai cercando esattamente?
- Cosa sta cercando esattamente?
- Che cosa sta cercando esattamente?
- Cosa state cercando esattamente?
- Che cosa state cercando esattamente?

¿Qué quieres decir exactamente?

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?
- Cosa intende esattamente?
- Che cosa intende esattamente?
- Cosa intendete esattamente?
- Che cosa intendete esattamente?

¿Qué significa eso exactamente?

Che cosa significa esattamente?

¿Cómo murió Tom exactamente?

Tom quando è morto precisamente?

¿En qué trabajas exactamente?

- Cosa fai esattamente?
- Che cosa fai esattamente?
- Cosa fa esattamente?
- Che cosa fa esattamente?
- Cosa fate esattamente?
- Che cosa fate esattamente?

exactamente de qué son.

So bene di cosa si tratta.

Estoy argumentando exactamente lo contrario.

Io sto discutendo l'esatto opposto.

Exactamente, debes de ser él.

- Esattamente, devi essere lui.
- Esattamente, deve essere lui.

Tengo exactamente el mismo diccionario.

- Ho esattamente lo stesso dizionario.
- Io ho esattamente lo stesso dizionario.
- Ho lo stesso identico dizionario.
- Io ho lo stesso identico dizionario.

Esto no es exactamente sano.

Questo non è esattamente salutare.

¿Cuál es exactamente tu preocupación?

- Qual è esattamente la tua preoccupazione?
- Qual è esattamente la sua preoccupazione?
- Qual è esattamente la vostra preoccupazione?

No sé cuándo volveré exactamente.

Non so con esattezza quando sarò di ritorno.

Es exactamente lo que necesito.

È esattamente ciò di cui ho bisogno.

Dime exactamente dónde vive él.

Dimmi esattamente dove abita.

Decime exactamente lo que escuchaste.

- Dimmi esattamente cos'hai sentito.
- Mi dica esattamente cos'ha sentito.
- Ditemi esattamente cosa avete sentito.

Tomás sabía exactamente que hacer.

Tom sapeva esattamente cosa fare.

En realidad, exactamente 100 años.

o in realtà, esattamente 100 anni fa.

Haz exactamente como te digo.

Fai esattamente come ti dico.

Tengo exactamente lo que necesitás.

- Ho esattamente quello che ti serve.
- Ho esattamente ciò che ti serve.
- Ho esattamente quello che vi serve.
- Ho esattamente ciò che vi serve.
- Ho esattamente quello che le serve.
- Ho esattamente ciò che le serve.
- Ho esattamente quello di cui hai bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui hai bisogno.
- Ho esattamente quello di cui ha bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui ha bisogno.
- Ho esattamente quello di cui avete bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui avete bisogno.

- Eso es exactamente lo que yo pensaba.
- Es exactamente lo que pensé yo.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

No sabía exactamente qué significaba "feminista",

Non sapevo esattamente cosa volesse dire questa parola "femminista",

De eso se trata exactamente "formgivning".

"Formgivning" significa proprio questo.

Pero no pueden ver dónde exactamente.

ma non riescono a vederli.

Fue solo una vez, ¿verdad? - Exactamente.

È stato solo una volta, giusto? - Esattamente.

Eso es exactamente lo que quería.

- È esattamente ciò che volevo.
- È esattamente quello che volevo.

He encontrado exactamente lo que buscabas.

Ho trovato esattamente quello che stavi cercando.

Debo averiguar exactamente qué salió mal.

Devo scoprire cos'è esattamente che è andato storto.

No fue exactamente coser y cantar.

- Non era esattamente una passeggiata.
- Non era esattamente un gioco da ragazzi.

Marie no sabe exactamente dónde nació.

Marie non sa con precisione dov'è nata.

Eso es exactamente lo que pasó.

È esattamente quello che è successo.

¡Así es exactamente como lo quería!

Questo è proprio quello che volevo.

No puedo decirte exactamente cuanto tardará.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

Tom sabe exactamente dónde está Mary.

Tom sa esattamente dov'è Mary.

No sabemos exactamente por qué sucede esto,

Non sappiamo esattamente perché succeda,

No era exactamente la vida que planeé.

Non proprio la vita che stavo progettando.

Y le dije: "¿Y por qué, exactamente,...

Io ho detto: "Perché esattamente...

Siento retortijones. Sé exactamente de qué son.

Ho i crampi allo stomaco, e so bene perché.

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

No es exactamente eso lo que dije.

Non è esattamente quello che ho detto.

Él no estaba de acuerdo conmigo exactamente.

Non era proprio d'accordo con me.

Exactamente por la razón que he dicho.

Esattamente per il motivo che dico io.

Me da exactamente igual si no viene.

- Non mi importa se non viene.
- A me non importa se non viene.

El avión llegó exactamente a las nueve.

L'aereo è arrivato esattamente alle nove.

Eso es exactamente lo que quiero decir.

È esattamente quello che voglio dire.

El incidente ocurrió hace exactamente un año.

- L'incidente è successo esattamente un anno fa.
- L'incidente è avvenuto esattamente un anno fa.

¿Qué es lo que dijo Tomás exactamente?

- Cos'ha detto esattamente Tom?
- Tom cos'ha detto esattamente?

Tom sabe exactamente como Mary se siente.

Tom sa esattamente come si sente Mary.

Tom se siente exactamente igual que Mary.

Tom si sente esattamente come Maria.

Eso es exactamente lo que no quiero.

È esattamente quello che non voglio.

- El avión aterrizó exactamente a las seis en punto.
- El avión aterrizó exactamente a las seis horas.

L'aereo atterrò precisamente alle 6.

Que es exactamente lo que la ciencia indica.

ed è esattamente quello che la scienza ci insegna.

Está funcionando exactamente tal y como fue diseñado.

sta funzionando esattamente così come è stato progettato.

Y hay esfuerzos deliberados para hacer exactamente eso.

E ci sono degli sforzi consapevoli per fare proprio questo.

Y eso es exactamente lo que estamos haciendo.

Ed è esattamente quello che stiamo facendo.

El avión aterrizó exactamente a las seis horas.

L'aereo atterrò precisamente alle 6.

Hizo exactamente lo que le dije que hiciera.

Fece esattamente quello che gli dissi di fare.

Nuestro avión despegó exactamente a las 6 p.m.

Il nostro aereo ha decollato alle 18 in punto.

Eso no es exactamente lo que yo quería.

- Questo non è esattamente quello che volevo.
- Questo non è esattamente ciò che volevo.

No puedo decir exactamente cuál es el problema.

Non posso dire esattamente quale sia il problema.

¿Qué es exactamente lo que están haciendo ahí?

Che cosa stanno facendo lì esattamente?

- No lo sé con exactitud.
- No sé exactamente.

- Non lo so esattamente.
- Io non lo so esattamente.

Y pienso que eso es exactamente lo que parece

ma io penso che ciò è esattamente come

No sé a qué hora exactamente va a venir.

Non so esattamente a che ora arrivi.

Escúchame atentamente y haz exactamente lo que te diga.

- Ascolta attentamente e fai esattamente quello che ti dico!
- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!
- Ascolta con attenzione e fai esattamente quello che ti sto dicendo.

Tom hizo exactamente lo que le dije que haga.

- Tom ha fatto esattamente quello che gli ho detto di fare.
- Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
- Tom fece esattamente quello che gli dissi di fare.
- Tom fece esattamente ciò che gli dissi di fare.

Tom no puede recordar exactamente donde puso sus llaves.

Tom non riesce a ricordare con esattezza dove ha messo le sue chiavi.

Todos los bebés en este estudio tenían exactamente 11 meses.

Tutti i bambini di questo studio avevano esattamente 11 mesi.

No exactamente. Por lo menos para mí no fue así.

Non proprio. Almeno non per me.

Eso es exactamente, literalmente, por lo que estamos aquí hoy.

È esattamente e letteralmente quello per cui siamo qui oggi.

¿Y ese era Matthews o qué? - Exactamente, estaba en Rabobank.

E quello era Matthews o cosa? - Esatto, era alla Rabobank.