Translation of "Hacerla" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hacerla" in a sentence and their german translations:

Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.

Er sagte nichts, das sie verärgern würde.

Vas a hacerla llorar no importa que digas.

Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst.

Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.

Wissen und Tun sind zweierlei.

La tarea es tan difícil que no puedo hacerla.

Die Aufgabe ist so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.

Puedo hacerla en la nieve, será visible desde el aire.

Ich kann es im Schnee ausstampfen, sodass es vom Helikopter aus zu sehen ist.

Deberías concentrarte en una cosa y aprender a hacerla bien.

Du solltest dich auf eine Sache konzentrieren und versuchen, die gut zu machen.

Si tienes alguna pregunta, ahora es el momento de hacerla.

Wenn du irgendwelche Fragen hast, besteht jetzt Gelegenheit, sie zu stellen.

Puedo hacerla en la nieve, y será visible para el helicóptero.

Ich kann es in den Schnee stampfen und es wird aus der Luft zu sehen sein.

-Últimamente no hago caligrafía. -¿De verdad? Pues, si sigues sin hacerla, perderás el tacto.

„In letzter Zeit beschäftige ich mich nicht mit Kalligraphie.“ – „Sag bloß. Wenn du dich nicht ab und zu damit beschäftigst, lässt dein Fingerspitzengefühl dafür nach!“

Si tienes quejas con el sabor de mi comida, tú podrías empezar a hacerla desde mañana.

Wenn du an der Art, wie ich das Essen würze, etwas auszusetzen hast, dann koche doch du ab morgen!

-Últimamente no estoy haciendo caligrafía. -¿Ah, sí? Pues, si continúas sin hacerla, tu mano perderá habilidad.

„In letzter Zeit habe ich keine Kalligraphie betrieben.“ – „Sag bloß. Wenn du dich nicht ab und zu damit beschäftigst, lassen deine Fähigkeiten nach.“