Translation of "Aire" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Aire" in a sentence and their dutch translations:

Necesito aire.

Ik heb lucht nodig.

Necesitamos aire fresco.

We hebben frisse lucht nodig.

Todos respiran aire.

- Alle mensen ademen lucht.
- Iedereen ademt lucht.

¡Necesito aire fresco!

Ik heb frisse lucht nodig.

El aire es invisible.

Lucht is onzichtbaar.

Coge aire y aguántalo.

Haal adem en houd het vast.

El aire está húmedo.

De lucht is vochtig.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

We kunnen niet leven zonder lucht.

- No hay aire en el espacio.
- En el espacio no hay aire.

Er is geen lucht in de ruimte.

Y mientras expulsan el aire,

Als je uitademt,

Bien, estamos en el aire.

We zitten in de lucht.

El aire llena los ríos,

De lucht vult de rivieren,

Llenos los neumáticos con aire.

Vul de banden met lucht.

Le falta aire al neumático.

De autoband heeft te weinig lucht.

Haz ejercicio al aire libre.

- Train in de buitenlucht.
- Oefen in de buitenlucht.

Me gusta el aire fresco.

Ik hou van frisse lucht.

Los fumadores apestan el aire.

- Rokers doen de lucht stinken.
- Rokers verpesten de lucht.

El aire es más cálido aquí,

Deze voelt warmer aan...

Por el aire cálido y húmedo.

in de hete, vochtige lucht.

Es este aire que nos rodea.

Het gaat over de lucht die ons omringt.

Terrícolas dentro de este aire viviente.

aardbewoners in deze levende lucht.

Un globo flotaba en el aire.

Er zweefde een ballon in de lucht.

No hay aire en el espacio.

Er is geen lucht in de ruimte.

Deja entrar algo de aire fresco.

Laat wat frisse lucht binnen.

La primavera está en el aire.

Lente is in de lucht.

Este aire acondicionado consume mucha electricidad.

Deze airconditioner verbruikt veel elektriciteit.

- Hoy hace viento.
- Hoy hace aire.

Het is winderig vandaag.

Un globo que flota en el aire

als een ballon in de wind,

Aire fresco y sol en la cara.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

Hoe langer ze blootgesteld is...

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

In het zicht zijn de gelada's kwetsbaar.

Y la magia está en el aire.

...en er hangt magie in de lucht.

Quiero respirar un poco de aire fresco.

Ik wil wat frisse lucht opsnuiven.

Nada podría vivir sin aire y agua.

Zonder lucht en water zou niets kunnen leven.

El aire se sentía un poco helado.

De lucht voelde een beetje koud aan.

El neumático tiene una fuga de aire.

De band is lek.

Un pájaro volaba alto por el aire.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

Ella se desmayó por el aire viciado.

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.

Todos necesitamos aire y agua para vivir.

We hebben allen lucht en water nodig om te leven.

Nuestro coche está equipado con aire acondicionado.

Onze auto is met airconditioning uitgerust.

Porque la calidad del aire es muy mala

omdat de luchtkwaliteit zo slecht is

Los receptores de la boca prueban el aire.

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

Este aire es la piel de nuestra Tierra.

Die lucht is de huid van onze aarde.

Tanto el agua como el aire son fluidos.

Water en lucht zijn allebei fluïda.

No hay nada mejor que el aire fresco.

Niets gaat boven frisse lucht.

El aire es una mezcla de varios gases.

Lucht is een mengsel van verschillende gassen.

La bomba de Hiroshima explotó en el aire.

De bom van Hiroshima explodeerde in de lucht.

El aire queda limpio después de una lluvia.

Na regen is de lucht zuiver.

El aire de las grandes ciudades está contaminado.

In steden is de lucht vervuild.

Las semillas necesitan aire y agua para crecer.

De zaden hebben lucht en water nodig om te groeien.

El aire es más ligero que el agua.

Lucht is lichter dan water.

Deje entrar algo de aire fresco, por favor.

Laat alsjeblieft wat frisse lucht naar binnen.

El humo de las fábricas contamina el aire.

Uitstoot van fabrieken vervuilt de lucht.

En aquella época, la gente no tenía aire acondicionado,

Vroeger hadden mensen geen airconditioning,

¡Nunca entren a una mina sin flujo de aire!

Ga nooit een mijngang in waar geen tocht is.

El aroma flota con intensidad en el aire nocturno.

Geuren blijven hangen in de nachtlucht.

Una manera inteligente de proliferar en el aire quieto.

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

Se puede sentir este aire en esta sala también,

De lucht kan je ook in deze zaal voelen,

El aire que se mueve ahora en la nariz.

de lucht die nu door je neusgaten stroomt.

Vi una bandada de pájaros volando en el aire.

Ik zag een zwerm vogels vliegen in de lucht.

Esta ciudad tiene mala fama por su aire contaminado.

Deze stad is berucht vanwege haar vervuilde lucht.

En invierno, las hojas secas vuelan por el aire.

In de winter vliegen de droge bladeren in de lucht rond.

Aire fresco y ejercicio son buenos para la salud.

Verse lucht en beweging zijn goed voor de gezondheid.

Tom abrió la ventana y dejó entrar aire fresco.

Tom zette het raam open en liet frisse lucht binnen.