Translation of "Tan" in German

0.014 sec.

Examples of using "Tan" in a sentence and their german translations:

- ¡Estoy tan cansado!
- ¡Estoy tan agotado!
- ¡Estoy tan cansada!

- Ich bin so müde!
- Ich bin etwas ausgepumpt.
- Ich bin so erschöpft!

- Soy tan tonto.
- Soy tan bobo.

Ich bin ja so doof.

- ¡Eres tan hermoso!
- ¡Eres tan hermosa!

- Du bist so schön!
- Du bist so hübsch!

- ¡Eres tan presuntuosa!
- ¡Eres tan presuntuoso!

Du bist so großspurig!

- Estoy tan gordo.
- Estoy tan gorda.

Ich bin so dick.

- Es tan bello.
- Es tan bella.

Es ist so schön.

- ¡Era tan hermoso!
- ¡Era tan bonito!

Es war so schön!

- Soy tan feliz.
- Estoy tan feliz.

Ich bin so glücklich.

- Soy tan estúpida.
- Soy tan estúpido.

- Ich bin so doof.
- Ich bin so dämlich.

- ¡Estoy tan cansado!
- ¡Estoy tan cansada!

Ich bin so müde!

- ¿Es tan difícil?
- ¿Es tan duro?

Ist es so hart?

Tan mujer.

ganz und gar umwerfend.

Tan valioso

So wertvoll

- No eres tan viejo.
- No eres tan vieja.
- No es tan viejo usted.
- No es tan vieja usted.
- No sois tan viejos.
- No sois tan viejas.
- No son tan viejos ustedes.
- No son tan viejas ustedes.

- So alt sind Sie nicht.
- So alt bist du doch nicht.
- So alt sind Sie doch nicht.
- So alt seid ihr doch nicht.

- No es tan sencillo.
- No es tan simple.
- No es tan sencillo eso.

So einfach ist es nicht.

- ¿Por qué estás tan insegura?
- ¿Por qué sos tan insegura?
- ¿Por qué eres tan inseguro?
- ¿Por qué eres tan insegura?
- ¿Por qué sois tan inseguros?
- ¿Por qué sois tan inseguras?
- ¿Por qué es tan inseguro?
- ¿Por qué es tan insegura?

- Warum bist du so unsicher?
- Warum sind Sie so unsicher?
- Warum seid ihr so unsicher?

- No camines tan rápido.
- No vayas tan rápido.

- Lauf nicht so schnell.
- Geht nicht so schnell!

- ¡Qué cachorros tan adorables!
- ¡Qué cachorritos tan bonitos!

Was für süße Welpen!

- No seas tan crítico.
- No seas tan crítica.

Sei nicht so kritisch.

- Esto es tan extraño.
- Esto es tan estrafalario.

Das ist ja seltsam.

- Esto es tan incómodo.
- Esto es tan embarazoso.

Das ist so misslich.

- ¿Qué huele tan bien?
- ¿Qué huele tan rico?

Was riecht so gut?

- Él es tan amanerado.
- Él es tan gay.

- Er ist so vergnügt.
- Er ist so schwul.

- No soy tan judío.
- No soy tan judía.

So jüdisch bin auch wieder nicht.

- No fue tan difícil.
- No fue tan duro.

Es war gar nicht so schwer.

- Me sentí tan incómodo.
- Me sentía tan incómodo.

Ich fühlte mich so unwohl.

- ¿Por qué estás tan preocupada?
- ¿Por qué estás tan preocupado?
- ¿Por qué está tan preocupado?
- ¿Por qué está tan preocupada?
- ¿Por qué están tan preocupados?
- ¿Por qué están tan preocupadas?

Warum bist du so besorgt?

- ¿Por qué eres tan listo?
- ¿Por qué eres tan lista?
- ¿Por qué sos tan listo?
- ¿Por qué sos tan lista?

Wieso bist du so schlau?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Por qué está tan triste?
- ¿Por qué están tan tristes?
- ¿Por qué estáis tan tristes?

- Warum bist du so traurig?
- Warum sind Sie denn so traurig?
- Warum seid ihr denn so traurig?

Estoy tan lleno.

Ich bin so satt.

Estaba tan oscuro.

Es war so dunkel.

¡No tan rápido!

Nicht so schnell!

Eres tan misterioso.

Du bist so geheimnisvoll.

¡Eres tan valiente!

Du bist so mutig!

¡Eres tan dulce!

Du bist so süß!

¡Estoy tan cansado!

Ich bin so müde!

Tan solo créeme.

Glaub mir einfach.

¡Estoy tan agotado!

Ich bin so müde!

¡Eres tan mentiroso!

- Du bist so ein Lügner!
- Du bist so ein Lügenbold!
- Du bist solch ein Lügner!
- Du bist solch eine Lügnerin!
- Du bist ein richtiger Lügenhals!

¡Eres tan hermosa!

- Du bist so schön!
- Du bist so hübsch!

Estoy tan gordo.

Ich bin so dick.

¡Soy tan desafortunado!

Was für ein Pech ich habe!

¿Qué tan grande?

Wie groß?

Estoy tan feliz.

Ich bin so glücklich.

Eres tan mentiroso.

Du bist so ein Lügenbold!

Es tan bello.

Es ist so schön.

Eres tan ingenua.

Du bist zu naiv.

Eres tan ingenuo.

Du bist zu naiv.

¡Es tan injusto!

- Es ist so ungerecht.
- Es ist so unfair.

Era tan simple.

Es war so einfach.

Es tan trágico.

Das ist so tragisch.

Es tan dulce.

Es ist so süß.

Eres tan predecible.

- Du bist so vorhersehbar.
- Sie sind so vorhersehbar.
- Ihr seid so vorhersehbar.

¡Eres tan hermoso!

Du bist so schön!

Ocurrió tan rápido.

Es ging so schnell.

Soy tan tonto.

Ich bin ja so doof.

Estoy tan solo.

Ich bin so einsam.

Es tan profundo.

es ist so tiefgründig.

Somos tan parecidos y tan diferentes a la vez.

Wir sind uns so ähnlich und gleichzeitig so verschieden.

- Estoy tan gordo.
- Estoy tan gorda.
- Soy muy gordo.

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.
- Ich bin sehr dick.

Nunca somos tan felices o tan infelices como imaginamos.

- Man ist nie so glücklich, noch so unglücklich, wie man es sich einbildet.
- Niemals ist man so glücklich oder unglücklich, wie man glaubt.

- ¡Qué cansado estoy!
- ¡Estoy tan cansado!
- ¡Estoy tan cansada!

Ich bin so müde!

- ¿A dónde vas tan temprano?
- ¿Dónde vas tan temprano?

- Wo gehst du so früh hin?
- Wo fährst du so früh hin?

- ¿Cómo puedes estar tan sereno?
- ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
- ¿Cómo pueden estar tan tranquilos?

- Wie kannst du nur so gelassen sein?
- Wie könnt ihr nur so gelassen sein?
- Wie können Sie nur so gelassen sein?

- ¿Por qué estás tan cansado hoy?
- ¿Por qué está hoy tan cansado?
- ¿Por qué estáis tan cansados hoy?
- ¿Por qué está tan cansado hoy?
- ¿Por qué está hoy tan cansada?
- ¿Por qué están hoy tan cansados?
- ¿Por qué están hoy tan cansadas?
- ¿Por qué estás hoy tan cansada?

- Warum sind Sie so müde heute?
- Warum bist du so müde heute?
- Warum sind Sie heute so müde?
- Warum seid ihr heute so müde?

Es tan simple y tan profundo a la vez, ¿verdad?

So einfach und doch so tief greifend.

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Qué te pone tan triste?

Was macht dich so traurig?

- Soy tan alto como Tom.
- Soy tan alta como Tom.

Ich bin genauso groß wie Tom.

- No quiero casarme tan pronto.
- No quiero casarme tan joven.

Ich möchte nicht zu früh heiraten.