Translation of "Aire" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Aire" in a sentence and their italian translations:

Necesitamos aire fresco.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Sin aire moriríamos.

Senza l'aria, moriremmo.

Necesito aire fresco.

Ho bisogno di respirare aria nuova.

- El aire se calentó.
- El aire se puso caliente.

- L'aria diventò calda.
- L'aria è diventata calda.

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

Vivere senza aria è impossibile.

El aire es invisible.

L'aria è invisibile.

Estoy respirando aire contaminado.

- Sto respirando dell'aria inquinata.
- Io sto respirando dell'aria inquinata.

Estamos respirando aire puro.

- Respiriamo aria pura.
- Stiamo respirando aria pura.
- Noi tiamo respirando aria pura.
- Noi respiriamo aria pura.

El aire está húmedo.

L'aria è umida.

Necesito algo de aire.

- Devo prendere un po' d'aria.
- Io devo prendere un po' d'aria.
- Ho bisogno di prendere un po' d'aria.
- Io ho bisogno di prendere un po' d'aria.

El aire es sofocante.

- L'aria è soffocante.
- L'aria è opprimente.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Non possiamo vivere senza aria.

- No hay aire en la Luna.
- En la Luna no hay aire.

Non c'è aria sulla Luna.

Y mientras expulsan el aire,

E mentre espirate

Bien, estamos en el aire.

Ok, siamo in volo.

El aire llena los ríos,

L'aria riempie i fiumi,

Llenos los neumáticos con aire.

- Riempi i pneumatici con dell'aria.
- Riempia i pneumatici con dell'aria.
- Riempite i pneumatici con dell'aria.

Murió por falta de aire.

È morto per mancanza d'aria.

Haz ejercicio al aire libre.

- Fai attività fisica all'aperto.
- Faccia attività fisica all'aperto.
- Fate attività fisica all'aperto.

Tenía un aire muy cansado.

- Sembrava molto stanco.
- Lui sembrava molto stanco.

Me gusta el aire fresco.

- Mi piace l'aria fresca.
- A me piace l'aria fresca.

Esta habitación tiene aire acondicionado.

Questa stanza ha l'aria condizionata.

El aire acondicionado no sirve.

Il condizionatore non funziona.

El aire es más cálido aquí,

Invece di qua l'aria è più calda.

Por el aire cálido y húmedo.

nell'aria calda e umida.

Es este aire que nos rodea.

È l'aria che ci circonda.

Terrícolas dentro de este aire viviente.

terrestri dentro quest'aria viva.

Que eliminaran el CO2 del aire.

che eliminerebbero la CO2 dall'aria.

Siento la primavera en el aire.

- Sento la primavera nell'aria.
- Io sento la primavera nell'aria.

Ojalá nuestra clase tuviera aire acondicionado.

- Vorrei che in classe nostra ci fosse l'aria condizionata.
- Vorrei che nella nostra aula ci fosse l'aria condizionata.
- Io vorrei che nella nostra aula ci fosse l'aria condizionata.

No hay aire en el espacio.

Non c'è aria nello spazio.

El aire helado resucitó a Tom.

- L'aria fresca risvegliò Tom.
- L'aria fresca ha risvegliato Tom.

Es como el aire que respiramos.

È come l'aria che respiriamo.

¿Tiene acondicionador de aire la habitación?

- La stanza ha l'aria condizionata?
- La camera ha l'aria condizionata?

Empiezo a sentir un aire navideño.

Inizio a sentire l'aria natalizia.

Deja entrar algo de aire fresco.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

La primavera está en el aire.

La primavera è nell'aria.

No hay aire en la Luna.

Non c'è aria sulla Luna.

Deseo un cuarto con aire acondicionado.

- Vorrei una stanza con l'aria condizionata.
- Io vorrei una stanza con l'aria condizionata.
- Vorrei una camera con l'aria condizionata.
- Io vorrei una camera con l'aria condizionata.

Estás construyendo castillos en el aire.

- Stai costruendo dei castelli in aria.
- Tu stai costruendo dei castelli in aria.
- Sta costruendo dei castelli in aria.
- Lei sta costruendo dei castelli in aria.
- State costruendo dei castelli in aria.
- Voi state costruendo dei castelli in aria.

Querría una habitación con aire acondicionado.

Vorrei una camera con l'aria condizionata.

El aire aquí está muy viciado.

- C'è un odore ripugnante qui dentro.
- C'è un odore nauseante qui dentro.

Este aire acondicionado consume mucha electricidad.

- Questo condizionatore consuma molta corrente.
- Questo condizionatore consuma molta elettricità.

El aire está húmedo y caliente.

L'aria è umida e calda.

El aire acondicionado me está matando.

L'aria condizionata mi sta uccidendo.

Un globo que flota en el aire

un palloncino nel vento,

Aire fresco y sol en la cara.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Y florece cuando recibe aire y luz.

che cresce e germoglia alla luce e all'aria.

Lanzando esta baraja de cartas al aire

e gettare all'aria questo mazzo di carte,

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

Più a lungo starà allo scoperto,

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

All'aperto, i gelada sono vulnerabili.

Y la magia está en el aire.

la magia è nell'aria.

Elimina el dióxido de carbono del aire.

Anzi, la rimuove dall'aria.

El aire es el medio del sonido.

L'aria è il mezzo del suono.

El neumático tiene una fuga de aire.

Lo pneumatico perde aria.

El aire de Madrid me hace mal.

L'aria di Madrid mi fa male.

El helicóptero está suspendido en el aire.

L'elicottero è sospeso in aria.

Por la mañana el aire es fresco.

La mattina l'aria è fresca.

Solo quiero tomar algo de aire fresco.

- Voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.
- Io voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.

El aire es puro en el bosque.

L'aria è più pura nel bosco.

El plan está todavía en el aire.

Il suo piano è ancora nell'aria.

Hay un mal olor en el aire.

C'è un cattivo odore nell'aria.

El aire es indispensable a la vida.

L'aria è indispensabile per la vita.

Hay un problema con el aire acondicionado.

- C'è un problema con il condizionatore.
- C'è un problema con il climatizzatore.

El aire es una mezcla de gases.

L'aria è una miscela di gas.

Un pájaro volaba alto por el aire.

Un uccello stava volando alto nel cielo.

Me gustaría abrir la ventana. Necesito aire.

Vorrei aprire la finestra: ho bisogno di un po' d'aria.

Sí. Hay mucha humedad en el aire.

Sì, lo è. C'è molta umidità nell'aria.

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire básicamente está compuesto de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

- L'aria è composta principalmente da azoto e ossigeno.
- L'aria consiste principalmente di ossigeno e azoto.

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

L'aria è composta principalmente da azoto e ossigeno.

Porque la calidad del aire es muy mala

a causa della pessima qualità dell'aria

Los receptores de la boca prueban el aire.

I recettori nella bocca assaggiano l'aria.

Este aire es la piel de nuestra Tierra.

Quest'aria è la pelle della terra.

Y al usarse, extrae el CO2 del aire.

e quando la si usa, questa elimina CO2 dall'aria.

El aire es una mezcla de varios gases.

L'aria è una miscela di diversi gas.

El aire es una mezcla de distintos gases.

L'aria è un miscuglio di vari gas.

La pelota rebotó bien alto en el aire.

La palla è rimbalzata alta nell'aria.

Abrió la ventana para que entre aire fresco.

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.

No hay nada mejor que el aire fresco.

Non c'è niente come l'aria fresca.

Tanto el agua como el aire son fluidos.

- L'acqua e l'aria sono tutte e due dei fluidi.
- L'acqua e l'aria sono entrambe dei fluidi.

El ser humano no puede vivir sin aire.

L'uomo non riesce a vivere senza l'aria.

El aire es más ligero que el agua.

L’aria è più leggera dell’acqua.

El humo de las fábricas contamina el aire.

Lo scarico delle fabbriche inquina l'aria.

El fresco aroma de limón llena el aire.

L'aroma fresco di limone riempie l'aria.