Translation of "Aire" in German

0.015 sec.

Examples of using "Aire" in a sentence and their german translations:

Necesito aire.

Ich brauche Luft.

- Sin aire morimos.
- Sin aire estamos muertos.
- Estaríamos muertos sin el aire.

- Ohne Luft stürben wir.
- Ohne Luft würden wir sterben.

Es el aire.

Es ist Luft.

Necesitamos aire fresco.

Wir brauchen frische Luft.

Sin aire moriríamos.

- Ohne Luft stürben wir.
- Ohne Luft würden wir sterben.

Necesito aire fresco.

Ich brauche etwas frische Luft.

- El aire se calentó.
- El aire se puso caliente.

Die Luft erwärmte sich.

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

Ohne Luft zu leben ist unmöglich.

- El aire acondicionado está fuera de servicio.
- El aire acondicionado está averiado.
- El aire acondicionado está estropeado.

Die Klimaanlage ist kaputt.

El aire es invisible.

Luft ist unsichtbar.

Coge aire y aguántalo.

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

Él vive del aire.

Er lebt von der Hand in den Mund.

¿Has viajado por aire?

Sind Sie schon einmal mit dem Flugzeug gereist?

Estoy respirando aire contaminado.

Ich atme verschmutzte Luft.

Estamos respirando aire puro.

Wir atmen saubere Luft.

El aire está húmedo.

Die Luft ist feucht.

Necesito algo de aire.

- Ich brauche etwas frische Luft.
- Ich muss Luft schöpfen.

¿No tienes aire acondicionado?

Hast du keine Klimaanlage?

El aire es sofocante.

Die Luft ist schwül.

El aire está viciado.

Die Luft ist stickig.

Sólo sale aire caliente.

Es kommt nur warme Luft raus.

No sale aire frío.

Es kommt keine kalte Luft raus.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Wir können nicht ohne Luft leben.

- No hay aire en la Luna.
- En la Luna no hay aire.

- Es gibt keine Luft auf dem Mond.
- Auf dem Mond gibt es keine Luft.

- No hay aire en el espacio.
- En el espacio no hay aire.

Im Weltraum gibt es keine Luft.

¿Por qué importa el aire?

Warum spielt Luft eine Rolle?

Y mientras expulsan el aire,

Wenn Sie ausatmen,

Bien, estamos en el aire.

Okay, wir sind in der Luft.

Llenos los neumáticos con aire.

Pumpe die Reifen auf!

Le falta aire al neumático.

Der Autoreifen hat zu wenig Luft.

Hasta el aire olía distinto.

Sogar die Luft roch anders.

¿El aire aquí es puro?

Ist die Luft hier rein?

Aún sigue en el aire.

Das hängt noch in der Luft.

Me gusta el aire fresco.

Ich bin gern an der frischen Luft.

Tenía un aire muy cansado.

Er sah sehr müde aus.

Tom durmió al aire libre.

Tom schlief im Freien.

Sopla un aire muy fuerte.

- Der Wind weht sehr stark.
- Es weht ein sehr starker Wind.

Esta habitación tiene aire acondicionado.

- Dieser Raum ist klimatisiert.
- Dieses Zimmer ist klimatisiert.

El aire acondicionado no sirve.

- Die Klimaanlage ist außer Betrieb.
- Die Klimaanlage funktioniert nicht.

Tom debe tomar el aire.

Tom muss Luft schöpfen.

El aire es más cálido aquí,

Hier fühlt die Luft sich wärmer an.

Por el aire cálido y húmedo.

in die heisse, feuchte Luft.

Que eliminaran el CO2 del aire.

die CO2 aus der Luft binden.

Siento la primavera en el aire.

Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.

Ojalá nuestra clase tuviera aire acondicionado.

Ich wünschte, unser Klassenraum wäre klimatisiert.

Un globo flotaba en el aire.

Ein Ballon schwebte in der Luft.

No hay aire en el espacio.

Im Weltraum gibt es keine Luft.

Es como el aire que respiramos.

Das ist wie die Luft, die wir atmen.

¿Tiene acondicionador de aire la habitación?

Ist das Zimmer mit Klimaanlage ausgestattet?

Pasamos el día al aire libre.

- Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
- Wir waren den ganzen Tag an der frischen Luft.

Deja entrar algo de aire fresco.

Lass etwas frische Luft herein!

No hay aire en la Luna.

Es gibt keine Luft auf dem Mond.

Él tiene un aire de misterio.

Ihn umgibt eine Aura des Geheimnisvollen.

La primavera está en el aire.

Frühling liegt in der Luft.

El aire está pasado a humo.

- Die Luft ist verraucht.
- Die Luft ist verqualmt.

Tom salió a tomar aire fresco.

Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.

No se vive solo de aire.

Man lebt nicht nur von Luft.

Ella salió a respirar aire puro.

Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.

Deseo un cuarto con aire acondicionado.

Ich hätte gern ein Zimmer mit Klimaanlage.

Estás construyendo castillos en el aire.

Du baust Luftschlösser.

¿Hay un manómetro de aire aquí?

Gibt es hier ein Luftdruckmessgerät?

Pasamos tres horas al aire libre.

- Wir verbrachten drei Stunden unter freiem Himmel.
- Wir verbrachten drei Stunden im Freien.

Enciende el aire acondicionado, por favor.

Schalte die Klimaanlage ein, bitte.

Este coche viene con aire acondicionado.

Dieses Auto ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.

Este aire acondicionado consume mucha electricidad.

Diese Klimaanlage verbraucht viel Strom.